Колодец бесконечности. Неучтенный ключ. Павел Полоз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Павел Полоз
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
иначе застрянем тут на следующие лет пятьдесят, если информация верна.

      Она убрала устройство и поправила ранец на плече.

      – Даже если, мы найдем ключ, – возразил Дуглас. – Где нам искать “Колодец бесконечности” в этом мире?

      – Надеюсь, они будут недалеко друг от друга, – буркнул Малкольм и посмотрел в сторону заросшего прохода. – Нам бы, для начала, выбраться отсюда.

      Он отстегнул от ранца небольшой топорик.

      – Я буду рубить первым, – сказал он, снял защитный чехол с лезвия, опустил ранец на снег и пошел к заросшему выходу с поляны.

      Малкольм, минут сорок, рубил кустарник и бросал срубленные ветки за спину. Дуглас и Санара, собирали их в кучу подальше от входа, у самого края поляны. Они надеялись, что вот-вот появятся их друзья. Но время шло, а на поляне больше никто не появился.

      – Жаль, я не взял мачете, – ворчал Малкольм, сидя на корточках и подрубая тонкие, но твердые многолетние ветви у самого основания.

      – Покушать бы чего, горяченького, – буркнул Дуглас.

      Малкольм услышал его, перестал рубить и подошел к большой куче веток, оценивая ее.

      – Кусты сухие, хоть и в снегу, я попробую разжечь костер, – сказал он и отдал топорик Дугласу.

      Работа пошла с удвоенной силой. Дуглас знал, что перед отъездом друг заходил на кухню к Аэрдолу. Форестианец никогда не отпустил бы их в дорогу без его особых походных пайков.

      Малкольм достал нож и стал мельче резать уже нарубленные кусты, складывая ветки в подобие шалашика, так чтобы внутри него оставалась пустота. Он взял несколько веток и стал их затачивать, как карандаши, пока в руках не оставался маленький обрубок. Полученную стружку он затолкал в центр будущего костра и запалил “огниво”.

      Стружки дымили и тлели, но ветки не хотели разгораться. Вялый дымок поднимался к небесам, а Малкольм и Санара стояли на коленях и раздували непослушный костер. Дым усилился и, словно коварный призрак, забивался в нос, щипал глаза, заставлял кашлять. Горло першило, словно в нем катался ежик, а из глаз текли слезы.

      Наконец, нижние ветки загорелись, стали потрескивать, и появились языки пламени. Малкольм сходил посмотреть, как идут дела у Дугласа. Большая часть пути оказалась пройденной. Малкольм выбрал из груды рубленых сучьев несколько ровных веток, заострил их и отдал Санаре.

      – У меня в сумке лежит коробка. В ней обезвоженные сардельки. Надо растопить снег в кружке и бросить туда сардельку. Когда она набухнет, ее можно будет жарить на костре.

      – Хорошо, – ответила Санара и пошла собрать снег с кустов, что росли на границе поляны, а Малкольм вернулся к Дугласу.

      – Давай я топориком помашу, – произнес он.

      Дуглас румяный и довольный, вернул инструмент и пошел к костру, у которого Санара уже топила воду в кружке.

      – Это все? – удивленно спросил Дуглас. – Ну, хоть бы сахара добавили или вон сухих листочков с кустов. Какой-никакой, а чай.

      Санара улыбнулась и показала Дугласу маленьких сухих червячков на ладони.

      – В другой раз на кухню иду я! –