Собор у моря. Ильдефонсо Фальконес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ильдефонсо Фальконес
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2006
isbn: 978-5-389-20630-4
Скачать книгу
предоставили гражданство, Бернат редко выходил из мастерской. Похоже, что никакого следствия в связи с его побегом не было; и теперь имя Берната Эстаньола значилось в списках граждан Барселоны. В противном случае его бы уже бросились искать, думал он каждый раз, когда отправлялся на улицу.

      Обычно он ходил на море и там растворялся среди десятков людей. Взгляд Берната всегда был прикован к горизонту. Позволяя ветру ласкать лицо, вдыхая резкие запахи моря, кораблей и дегтя, он наслаждался свободой и… грустил.

      Прошло почти десять лет, как он ударил подмастерья из кузницы. Бернат надеялся, что тот выжил.

      Вот и сейчас он сидел у моря. Арнау и Жоанет резвились на берегу. Мальчики убегали далеко вперед, затем возвращались и, весело улыбаясь, смотрели на него блестящими глазами.

      – У нас будет собственный дом! – крикнул Арнау. – Давайте поселимся в квартале Рибера, отец, пожалуйста!

      – Боюсь, что это всего лишь комната, – попытался объяснить ему Бернат, но ребенок продолжал улыбаться, как будто речь шла о лучшем дворце Барселоны.

      – Неплохая идея, – сказал Жауме, когда Бернат рассказал ему о предложении своего сына. – Ты наверняка найдешь там комнату.

      В квартал Рибера они отправились втроем. Дети бежали, а Бернат, нагруженный жалкими пожитками, шел за ними. В течение всего пути до церкви Святой Марии Арнау и Жоанет не переставали здороваться со всеми, кто проходил мимо.

      – Это – мой отец! – крикнул Арнау одному бастайшу, идущему с мешком зерна. Мальчик указал на Берната, от которого они отбежали метров на двадцать.

      Согнувшийся под грузом бастайш улыбнулся, продолжая идти вперед. Арнау подбежал к Бернату. Однако через несколько метров мальчик остановился: Жоанет не последовал за ним.

      – Пойдем! – крикнул Арнау, махнув ему рукой.

      Но Жоанет покачал головой.

      – Что случилось, Жоанет? – спросил Арнау, с недоумением глядя на приятеля.

      Малыш опустил глаза.

      – Это – твой отец, – пробормотал он. – Что будет теперь со мной?

      Он был прав – все принимали их за братьев, а Арнау даже не подумал о своем младшем «братце»…

      – Бегом! За мной, – сказал он, взяв друга за руку.

      Бернат видел, как они приближались: Арнау тащил Жоанета, который, казалось, упирался, не желая идти.

      «У вас хорошие дети», – сказал ему один бастайш, проходя мимо, и улыбнулся. Мальчики дружили уже больше года. Бернат вдруг подумал о матери маленького Жоанета и представил себе, как малыш сидит на ящике, а она гладит его по голове. Неужели он так и не увидит лица матери?

      Бернат почувствовал, как комок подступил к горлу.

      – Отец… – начал было Арнау, когда они подошли к нему.

      Жоанет спрятался за спину друга.

      – Дети, – перебил сына Бернат, – думаю, что…

      – Отец, могли бы вы быть отцом и Жоанету? – выпалил Арнау.

      Бернат увидел, как малыш робко выглянул из-за спины Арнау.

      – Иди сюда, Жоанет, – позвал его Бернат. – Ты хочешь быть моим сыном? – спросил он, когда тот осмелился