Меня не видно изнутри. Мира Баук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мира Баук
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
какая есть… альтернатива, – Север улыбнулся уголком рта и сложил пальцы в «козу» 20, прежде чем скрыться в дверях кухни.

      Изнутри «Бельведер» напоминал огромный салон в стимпанковской 21 подлодке. Обтекаемые формы, скруглённые рамы окон, медь и красное дерево, декоративные стенды с морскими узлами. Казалось, он вот-вот погрузится в пучины океана.

      Под потолком косяками серебряных рыбок зависли плафоны люстр. В центре зала было несколько круглых столиков, покрытых аквамариновыми и белыми скатертями внахлёст. Их окружали мягкие кресла с витыми ножками, похожие на степенных дипломатов. У стен и окон выстроились открытые кабинки с квадратными столами и синими диванчиками. Одну из таких кабинок мы и заняли.

      Чтобы не проваливаться в сон в уютном уголке, как было в «Синей двери», я села с краю. Марго раскачивалась на стуле – рядом, но по внешнюю сторону стола, а Фрэдди пробрался вглубь и сел слева от меня.

      От него пахло средством для укладки волос и, вместо ожидаемого аромата выпечки, почему-то краской. На Фрэдди был джемпер оттенка спелой клубники, исписанный фигурными буквами: «Fantastic Feasts» 22 – аллюзия на название книги и одноимённого фильма о волшебных тварях.

      – Классный джемпер.

      – Спасибо, Алекс, – бодро отозвался Фрэдди.

      Марго гордо тыкнула указательным пальцем в надпись на джемпере:

      – Он сам его разрисовал.

      – В смысле? Правда? Обалдеть! Фрэдди, ты так здорово рисуешь!

      Так вот откуда запах краски…

      Застенчиво улыбнувшись, Фрэдди подвинул мне меню – текстурированную под пергамент книжицу. Пока я изучала ассортимент, Марго нараспев расхваливала всяческие яства и фирменные блюда мистера Сальвиа.

      Посреди одной из страниц была фотография шоколадного куличика под шапкой взбитых сливок. Незнакомое название блюда казалось непроизносимым.

      – Мо-о-ор им… Мо-о-ор… Что это?

      – Морим голодом, – пошутила Марго.

      Фрэдди усмехнулся и наклонился, чтобы прочесть надпись. Придерживая меню, его тёплые пальцы коснулись моих. Нежность растеклась по коже, пробуждая каждую клеточку тела, добираясь до самого солнечного сплетения. С трудом выдохнув, я сдвинула руку в сторону. Фрэдди прикосновение ничуть не смутило. Ему было приятно.

      – Mohr im Hemd. «Мавр в рубашке». Это десерт, – прочитал Фрэдди и повернул ко мне лицо – так близко, что его дыхание щекотнуло висок. – Шоколадная баба… ну вроде как кекс… только с миндалём и пропитанный вином.

      Он наклонился ещё ближе и, задержав дыхание, замер.

      Интересно, он со всеми девушками такой милый?

      Я переживала, что Фрэдди до сих пор любит Марго. Вдруг он проявляет ко мне внимание, только чтоб расположить её к себе, или хочет, чтоб она ревновала? Марго утверждала, что он всего лишь друг детства, но их общение было таким лёгким, таким личным, что мне в это не верилось. Фрэдди был обаятелен и открыт, целовал Марго в щёчку при встрече, обнимал Диану в кабинке колеса обозрения, позируя для фото. Теперь вот я… Что-то перехотелось, чтоб он меня трогал.

      – А


<p>20</p>

Распространённый жест любителей музыки в жанре рок.

<p>21</p>

Стимпанк – направление научной фантастики, вдохновлённое эпохой паровых машин и викторианским стилем.

<p>22</p>

(англ.) – Фантастические празднества.