Il Suffira D'Un Duc. Bianca Blythe. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Bianca Blythe
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9788835432692
Скачать книгу
personne à le compromettre. Elle l’avait déjà rencontré auparavant : c’était le meilleur ami du mari de son amie, Lady Metcalfe. Elle avait passé deux très inconfortables semaines en présence du duc lors d’une partie de campagne. Ils n’avaient même pas réellement eu la moindre conversation, mais assurément, si le duc avait dû, pour quelque étrange raison, déclarer sa passion pour elle, il aurait eu amplement l’occasion de le faire alors.

      Il accueillerait probablement le scandale avec plaisir même si la mère de Margaret faisait entrer la totalité des invités de la salle de bal pour admirer bouche bée Margaret sur le lit. C’était le genre de situation qui pouvait assurer à un homme une place de choix sur la liste convoitée des Séducteurs à Adorer que Mariages pour Jeunes Filles Sages publiait chaque année.

      Margaret s’arcbouta contre l’emprise de la bonne, mais celle-ci n’avait rien perdu de sa fermeté.

      La bonne ricana, mais Margaret résista à l’envie de pleurer.

      Tout se passerait bien.

      Il le fallait.

      Elle convaincrait sa mère et la bonne de la relâcher, ramasserait sa rosette sur le sol, et si le duc remarquait une odeur de champagne en entrant dans sa chambre ce soir, il l’attribuerait à un agréable souvenir des festivités.

      Margaret n’allait pas accepter de devenir la risée de la haute société.

      Pas à nouveau.

      Margaret releva le menton.

      — J’exige de partir.

      Maman la fixa du regard un instant. Ses sourcils et sa lèvre inférieure partirent dans des directions opposées, comme s’ils désiraient se séparer.

      Margaret refusa de trembler.

      Puis Maman partit d’un rire juvénile.

      — Vous n’allez rien exiger, dit-elle en se tournant vers la bonne. Où sont les entraves ?

      Entraves ?

      Margaret leva brusquement les sourcils.

      La bonne retira un long ruban de la poche de son tablier. Le ruban avait l’air affreusement solide, et Margaret recula. Sa mère resserra son étreinte sur Margaret.

      — Vous ne pouvez pas m’attacher, dit vivement Margaret. En outre, personne ne croira qu’il m’ait compromise. Votre plan ne marchera pas.

      La bonne eut un sourire narquois. Elle était plus que probablement consciente de l’absurdité de ce plan. Combien d’argent exactement Maman lui avait-elle promis ?

      — Ma chère enfant, dit Maman. Je suis très heureuse que votre innocence soit encore intacte, mais je vous assure que les gens croiront que vous avez été compromise s’ils vous découvrent attachée.

      Maman força Margaret à s’allonger sur le lit à baldaquin et s’assit sur ses jambes. Margaret se débattit, mais Maman était lourde, et la bonne attacha un poignet de Margaret à chaque montant du lit. Des tentures couleur saphir en descendait majestueusement, enveloppant Margaret de leur somptuosité. Le lit serait considéré comme luxueux dans la plupart des circonstances, mais Margaret frissonna lorsque sa peau s’appuya contre la couverture du duc. Elle ne devrait pas être ici. Sans aucun doute, d’autres rosettes cousues sur sa robe étaient-elles en train de se dénouer.

      — Dois-je lui lier les chevilles, demanda la bonne.

      — Quoi ?

      Margaret gigota sur le lit, essayant de se libérer.

      — On ne dit pas ‘quoi’, ma chère, dit Maman par automatisme. J’ai appris que c’était assez grossier. ‘Excusez-moi’ est de loin préférable. Il y a un nombre supplémentaire de syllabes, mais le but est toujours la politesse.

      — La courtoisie n’est pas mon souci actuel, souffla Margaret.

      Une mèche de cheveux s’échappa de sa coiffure.

      Et puis une autre.

      Et puis une autre.

      Margaret aurait aimé être un pirate pour avoir un large éventail de jurons à proférer.

      — Lorsque le duc reviendra dans sa chambre, dit Maman. Il vous découvrira.

      — Et il saura qu’il ne m’a pas mise là.

      — Cela n’a aucune d’importance. Vous serez découverts ensemble. Un témoin m’accompagnera. Je serai bouleversée.

      Maman joignit les mains, et ses lèvres tremblèrent. Puis elle eut un sourire radieux, comme si elle se réjouissait de ses talents d’actrice.

      Margaret la regarda fixement.

      — Il y a un bon moment que vous avez réfléchi à tout ceci.

      — J’en ai rêvé toute éveillée. Et à présent, grâce à de généreux paiements, cela se réalisera, dit Maman en lançant un regard reconnaissant vers la bonne et en applaudissant. Oh, pensez au mariage que nous allons organiser pour vous. Toute la société y assistera.

      — Parce qu’ils auront peine à croire que le duc et moi nous mariions jamais.

      — Votre impopularité ne sera plus qu’un lointain souvenir, dit Maman d’une voix débordant de confiance.

      Margaret fronça les sourcils.

      Maman était impossible. Depuis que Papa les avaient rendus riches, Maman avait voulu marier Margaret à un excellent parti. Malheureusement, il semblait plus facile que Papa invente quelque chose et, à partir de cela, crée une entreprise toute entière, que pour Maman de piéger un beau-fils possédant un titre. Clairement, Maman ne devrait pas viser un duc. Même les plus expérimentées des mères marieuses devaient hésiter devant cet objectif.

      — Vous perdrez votre poste si vous faites cela, dit Margaret à la bonne. Je le raconterai au duc.

      — Son futur est assuré, dit Maman avec précipitation en hochant la tête vers la bonne. Notre résidence peut toujours être plus étincelante.

      La mère de Margaret ouvrit son réticule en brocart de velours et en sortit un pot. Maman enleva le couvercle et une senteur florale agréable se diffusa dans la pièce.

      — Ce parfum ne me calmera pas, dit Margaret.

      — Très chère, ce ne sont pas de vos émotions dont je me soucie.

      Maman voleta dans la pièce, passant du lit à baldaquin à la méridienne.

      Elle répandit quelque chose en chantonnant.

      Margaret écarquilla les yeux.

      — Êtes-vous en train de répandre des pétales de rose ?

      — Je pensais que c’était évident, dit Maman. Mieux vaut rendre cela romantique, ma chère.

      C’était insensé.

      Margaret lutta contre la tentation de hurler. Selon toute vraisemblance, cela lui vaudrait uniquement d’être bâillonnée. En outre, cet étage était désert, et le bruit des festivités avait pratiquement causé des vibrations.

      Elle pourrait peut-être retirer ces liens. C’était peu probable, mais pour l’instant, c’était son seul espoir.

      — Vous souhaitez qu’elle garde ses vêtements ? demanda la bonne.

      — La réponse est oui. De toute évidence, s’exclama Margaret.

      — Une déchirure suffira, dit Maman.

      — Bien sûr.

      La bonne déchira le corsage de la robe de bal de Margaret avec efficacité.

      — Vous n’êtes pas obligée de faire cela, Maman, supplia