Преступление французского кафе (сборник). Ник Картер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ник Картер
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 0
isbn: 978-5-9910-2942-1, 978-966-14-7285-2
Скачать книгу
не должен знать о вашем участии в этом деле.

      – Я бы и сам поставил такое условие, инспектор.

      – Полагаю, вам известны все детали.

      – Гм! У Эжени есть родственники?

      – Да, мать.

      – После убитой остался кое-какой капитал, не так ли?

      – Да, все унаследовала мать. Мне не много известно об их отношениях.

      – А что с домом? Он принадлежал ей?

      – Да. Сейчас он заперт и пустует.

      – И у вас, разумеется, есть ключ.

      – Само собой!

      – Отдадите его мне?

      – Да. Я его прихватил с собой. Вот, пожалуйста.

      – Пока я буду готовиться, инспектор, вы можете проследить, чтобы в дом никто не входил?

      – Сделаю.

      – В газетах про убийство писали все правильно?

      – О да! Фантазии репортеров просто негде было развернуться, поэтому им пришлось излагать только факты.

      – Ваши люди, конечно же, искали потайные люки, съемные стенные панели, подвижные шкафы и тому подобное?

      – Разумеется. Мы все тщательно осмотрели.

      – И ничего не нашли?

      – Ничего.

      – Но, если поищу и я, думаю, хуже не станет.

      – Разумеется.

      – Я такие вещи находил в домах, где меньше всего ожидал это обнаружить. Кто знает, может быть, и там что-то найду.

      – Может быть.

      – Но вы в это не верите?

      – Откровенно говоря, нет.

      – И тем не менее, как иначе убийца мог проникнуть в дом?

      – Мой дорогой Ник, я задавал себе этот вопрос самое меньшее десять тысяч раз.

      – И не нашли ответа?

      – Увы, нет.

      – Ну а я склонен думать, что мне все же удастся найти что-нибудь.

      – Надеюсь на это.

      – Дело обстоит следующим образом. Убита молодая женщина. Убийство могло произойти лишь при условии, что в ее комнату проник посторонний человек.

      – Верно.

      – Однако многократный осмотр дома позволяет утверждать, что никто не мог войти в дом или выйти из него после того, как Делия Дент в тот вечер покинула хозяйку.

      – Именно.

      – Следовательно, это было осуществлено таким способом или такими средствами, о которых вам не известно.

      – Это понятно.

      – Так как же он это сделал, если там нет ни потайных дверей, ни сдвижных панелей, ни других подобных приспособлений?

      – В том-то и вопрос. Как же?

      – Это первое, с чем я собираюсь разобраться.

      – А что последует за этим?

      – Это будет зависеть от того, чем закончится разбирательство по первому пункту. Это все, инспектор?

      – Почти. Дом вы найдете точно в том же состоянии, в каком нашел его я, когда приехал туда впервые. А теперь спокойной ночи, Ник, – сказал инспектор, поднимаясь и доставая из кармана большой конверт. – Здесь изложены все обстоятельства дела, от начала до конца. Прочитайте на досуге. Тут ничто не упущено и тем не менее читать почти нечего.

      – В материалах говорится, что Эжени Ла Верди была задушена и что убийца сбежал, не оставив ни единого следа.

      – Совершенно верно. И теперь вы должны найти его.

      – Я попытаюсь.

      – Если