– Только попробуй искать Осколки без меня, – сказал Уинтер, едва шевеля губами.
– Я и не собирался. Просто нужно знать, где они, чтобы… всё спланировать.
Их накрыла тень Малкольма, и тот кашлянул.
– Уинтер, если тебе есть что рассказать о Царстве Птиц, то сейчас самое время.
Она трагично вздохнула, будто от Саймона с Малкольмом можно было ждать одних лишь неприятностей.
– Все будут пытаться вас перехитрить. Для птиц это своего рода игра – всё время доказывать, что они правы. И если вы хотите втереться кому-то в доверие – поддавайтесь. Только незаметно, – добавила она. – Если сделаете вид, будто они могут вас чему-то поучить, то они постоянно будут виться поблизости.
– Значит, нужно прикинуться дурачком. Понятно, – сказал Саймон, хмурясь только сильнее.
– Нет. Не нужно. Нужно сделать вид, будто чему-то учишься, – сказала Уинтер. – А вы… – Она остановилась и повернулась к Малкольму. – Не давайте им повода взять вас под арест.
– Под арест? Меня? – Малкольм прищурился. – Пусть попробуют, и здесь тут же окажется всё Царство Зверей.
– И сколько анимоксов умрёт, потому что вы не способны сдержать свой норов? – горячо спросила она. – Орион вас ненавидит. Дайте ему повод – и он запихнёт вас в курятник.
– В курятник? – иронично фыркнул Малкольм. – Удачи ему. Я не курица.
– Нет, но осторожность не помешает, – не выдержала она. – Если не ради себя, то ради Саймона.
Малкольм выдохнул.
– Ладно, – проворчал он. – Долго нам ещё идти? Неудивительно, что Орион не прислал сопровождение.
– У вас есть я. И мы пришли, – сказала Уинтер. – Посмотрите наверх.
Саймон покорно поднял голову. Сначала он увидел только густую ярко-зелёную листву, закрывающую солнце, но быстро заметил что-то странное.
– Почему подвесной мост так высоко? – спросил он. Уинтер усмехнулась.
– Это не просто подвесной мост. Пойдёмте.
Она взошла за массивный дуб, но Саймон ещё немного посмотрел вверх, щурясь и пытаясь найти среди ветвей ещё что-нибудь необычное. Но листва перекрывала обзор, поэтому он неохотно поплёлся следом.
– Я думал, Птицы полетят за нами, но их нигде нет, – сказал он, огибая дерево. – Куда они…
Он застыл. Уинтер пропала. Хмурясь, он вновь обошёл крупный ствол, но ни её, ни змеи не было видно.
– Уинтер, это не смешно, – сказал он. – Ты где?
– Саймон. – Побледневший дядя стоял в паре метров от него. – Она здесь.
– Где? – снова спросил он. – Я не…
Бамс.
Что-то маленькое и твёрдое ударило его по голове. Жёлудь. Саймон, не ожидавший этого, пригнулся и едва увернулся от второго жёлудя.
– Что…
Третий ударил его в плечо, и он резко раздражённо обернулся.
– Уинтер,