вопрос. И всё потому, что украинские законы во многом правильные по написанию, страдают тремя изъянами: необязательностью исполнения ввиду отсутствия финансирования или его недостаточности; пассивностью самих заинтересованных лиц (кроме крайних случаев); открытым лоббированием интересов групп, кланов и отдельных лиц, с недостаточным государственным контролем при закрытости информации для гражданского общества. Поэтому весь процесс обсуждения и принятия законопроекта должен быть вынесен в публичную плоскость – социальные сети, форумы, круглые столы. И возможно только тогда получится что-то на самом деле полезное и для государства в целом, и для национальных меньшинств в частности. Проблема заключается ещё в том, что в Законе не определены границы так называемых "национально-культурных" автономий", что актуально уже сегодня, в рамках административно-территориальной реформы. И это не говоря уже о реформе децентрализации, то есть – экономических преференциях (так как в Законе "автономиям" предоставляются все права, кроме экономических). Поэтому, да, Закон требует модернизации. Но, в свою очередь, есть и риски, исходя из реальности сегодняшнего дня, то есть возможности воссоединения ОРДЛО с Украиной. Они, прежде всего, в том, что названные территории настроены недружелюбно по отношению к "материковой" Украине – и с этим надо что-то делать. Только информационной составляющей в этом случае не обойтись. Поэтому в Законе необходимо четко прописать нормы, согласно которым будут защищены жители отдельных районов и не только на Донбассе – от посягательств на их право использовать (и не только на бытовом уровне) национальный язык, согласно Декларации – это как минимум
14».
Языковой вопрос, который никогда не являлся ключевым в Украине и тем более, был разъяснён и закреплён в Конституции, законах и подзаконных актах, с 2010 года (при Президенте В.Ющенко) была принята Концепция «О государственной языковой политике», в которой в частности говорится: «…Согласно Конституции в Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского языка, других языков национальных меньшинств Украины. По законодательству в официальном общении наряду с государственным языком могут применяться языки национальных меньшинств в тех местностях, где количество носителей таких языков составляет большинство населения». Замечу, что речь идёт о – «…местностях, где количество носителей таких языков составляет большинство населения». Да, это Донбасс (ОРДЛО), но не только. Это ещё и Закарпатье и практически весь Юго-Восток Украины, где в бытовом общении используются «коренные языки», которым гарантирована свобода, защита и развитие. Понятия коренной язык пока не существует, хотя позже будет принято определение «коренной народ», и это:
«Коренной народ Украины – автохтонная этническая общность, которая сформировалась на территории Украины, является носителем самобытного языка и культуры, имеет традиционные,