До этого ей везло, все ранние дела были либо крайне простыми, либо у архивариуса был только один вариант предположения и все данные подготовлены. Оставалось лишь прочесть, обсудить и обезвредить. Но сейчас Олли снова замолчала.
Сквозь мысли она услышала топот тяжелой обуви, который остановился секунда в секунду с её последним размышлением.
– Привет, Чарли! Как ты?
Этот голос она слышала совсем недавно. Точно, Фаррелл!
Он сел рядом с ней, со скрипом отодвинув тяжёлый стул, и широкая улыбка появилась на его лице.
– О, спасибо, все хорошо.
Он взял ее руку в свою мозолистую и прохладную ладонь, так резко вторгнувшись в ее личное пространство, что девушка вздрогнула. Будто это было обычным для них делом – прикасаться друг к другу.
– Сильно болит?
Олли с любопытством воззрилась на Чарли и Фаррелла. Чарли покраснела и как можно непринуждённее вытянула свою руку.
– Все в порядке, правда. А где еще один?
– Еще один?
– Я думала, что на замену двух сотрудников, нам дадут столько же.
По лицу Олли, было ясно, что она не удивлена таким исходом событий, или же тщательно скрывает свои чувства и опасения. Невозможно, чтобы его улыбка стала еще шире, но именно так и случилось. Он тряхнул головой, будто не веря в то, что слышит, от чего пшеничная прядь упала ему на глаза.
– Поверь, меня будет достаточно. К тому же, тот ещё один – настоящая заноза в заднице.
Как и ты.
– Хочешь сказать, что Лейпциг отправил только тебя одного?
Откликнулась, наконец, со своего места Олли.
– Именно так. Я сумею защитить Чарли и присмотреть за ней.
– Ааа, ну все ясно. Тебя приставили ко мне, как защитника поводыря, чтобы я не навредила никому более. Тогда это все объясняет.
– Это не совсем так.
– Да что ты говоришь?
Зарделась от злости Чарли. Лейпциг совсем сдурел что ли, приставлять ко мне охранника. На секунду, она подумала, что кто-то печётся об ее жизни, но все остается на прежнем уровне.
– Чарли…
– Такс, хватит. Разборки потом. Сначала мальчики.
– Мальчики?
Удивлённо моргнул Фаррелл. Олли вела его в курс дела, и улыбка слетела с его симпатичного лица, как птица от удара током.
– Боже, какой кошмар! Что сделало это с ними?
– Возможно, что еще один перевёртыш. Вполне возможно, но я не уверена, мне нужно больше фактов. Займитесь этим. Предлагаю начать с получения разрешения на подобную деятельность.
С этими словами, Олли встала и, прихватив кипу бумаг, будто та и вовсе ничего не весила, удалилась из-за стола.
Чарли последовала ее примеру и мгновенно рванула из здания. Она слышала топот тяжёлых ботинок позади – Фаррелл бежал за ней и выкрикивал