Прости за любовь. Федерико Моччиа. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Федерико Моччиа
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Прости за любовь
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-386-14145-5
Скачать книгу
ого воображения. Любое совпадение с реальными фактами или людьми – чистая случайность.

***

      Дорогой мой друг, я пишу тебе: так я могу

      хоть немного отвлечься.

      И чем ты дальше, тем больше мое желание

      писать тебе.

Лучо Далла. Год, который наступит

      Не время что-то менять,

      Просто расслабься и успокойся.

      Ты еще молод, в этом твоя ошибка.

      Ты еще многое должен узнать,

      Найди себе подружку и успокойся.

      Если хочешь, можешь жениться.

      Посмотри на меня: я стар,

      Но я счастлив.

      Когда – то я был таким, как ты сейчас,

      И я знаю, что это нелегко —

      Успокоиться, когда ты нашел

      Что – то, что у тебя получается.

      Но не торопись, подумай,

      Хорошо подумай обо всем, что у тебя есть,

      Поскольку завтра ты все еще будешь здесь,

      А твои мечты – нет.

Кэт Стивенс. Отец и сын

      Глава первая

      Ночь. Волшебная ночь. Печальная ночь. Сумасшедшая, таинственная и безумная. После нее наступает другая ночь. И кажется, она никогда не закончится. На самом же деле иногда ночь кончается слишком быстро.

      А это мои подруги. Ну и классные они у меня! Неутомимые, как Ондэ[1]. Ни на минуту не затихают. Самое страшное, что случается, – это когда кто-нибудь из нас всерьез влюбляется.

      – Эй, меня подождите!

      Ники осматривает подружек с ног до головы. Они остановились на улице Джуоки Истмичи. Их крошечная Aixam припаркована к обочине, стекла опущены, музыка – на полную громкость, а сами они изображают дефиле мод.

      – Ну, давай, давай!

      Олли как заведенная ходит взад-вперед по тротуару. Музыка включена на полную мощь, на Олли – солнечные очки по последней моде. Ни дать ни взять Пэрис Хилтон. Где-то вдали лает собака. А вот идет Эрика, наш главный заводила. Она достает четыре бутылки «Короны», приставляет крышки к краю ограды и, резко ударив по ним, открывает одну за другой. Вынимает из рюкзака лимон и разрезает на дольки.

      – Эй, Эрика, а если тебя засекут с этим ножом? Он как, не больше четырех пальцев?

      Ники, смеясь, помогает подруге. Она кидает по ломтику лимона в каждую бутылку пива, и – дзинь! – они громко чокаются, высоко подняв руки. И улыбаются друг другу и, мечтательно прикрыв глаза, пьют свое пиво. Ники допивает первая. Глубокий вздох, и вот она снова в форме. Классные у меня подруги; она вытирает рот. Здорово, когда есть на кого положиться. Она слизывает последнюю каплю пива.

      – Девчонки, вы просто супер… А знаете что? Мне хочется любви.

      – Скажи лучше – тебе хочется трахаться.

      – Какая же ты пошлая, – вступается Дилетта, – она сказала, что хочет любви.

      – Да, любви, – повторяет Ники, – тайны, волшебства; тебе этого не понять…

      Олли пожимает плечами.

      Да, думает Ники. Я хочу любви. Но мне всего лишь семнадцать, в мае будет восемнадцать. Время еще есть…

      – Подождите, подождите, теперь я выступаю, эй…

      И Ники грациозно скользит по тротуару – по этой импровизированной ковровой дорожке, а подруги, свистя и хохоча, веселятся, глядя на эту удивительную, великолепную пантеру, которая пока еще ни на кого не спикировала.

      – Любовь моя, ты дома? Извини, что не предупредил…

      Алессандро входит и осматривается. Он пришел специально, чтобы увидеть ее, но в то же время боясь застать ее не одну. Слишком давно они не занимались любовью. А когда нет секса, часто это означает одно: появился кто-то третий. Алессандро обошел весь дом: никого; более того, пропали кое-какие вещи. Господи, неужели воры? На столике – записка. Ее почерк.

      «Алексу. Я тебе в холодильнике оставила немного еды. Звонила в офис, хотела предупредить, но мне сказали, что ты уже ушел. Может, ты хотел застукать меня. Нет, к сожалению, застукать меня не с чем. Я ушла. Ушла, и все тут. Прошу тебя, не ищи меня, по крайней мере первое время. Спасибо. Уважай мои решения, как я всегда уважала твои. Елена».

      Нет, Алессандро кладет записку обратно на стол, никаких воров не было. Это она. Это она украла мою жизнь, мое сердце. Это она-то говорит, что всегда уважала мои решения. Да какие там решения? Он проходит из комнаты в комнату. Шкафы пусты. Какие решения? Даже в квартире я никогда по-настоящему не был хозяином.

      Алессандро замечает мигающий автоответчик. Может, передумала? Решила вернуться? Полный надежды, нажимает на кнопку.

      «Привет, как ты? Давно тебя не слышно… Так не годится. Почему бы вам с Еленой как-нибудь вечерком не зайти к нам поужинать? Мы были бы очень рады! Позвони мне, как сможешь, пока!»

      Алессандро стирает сообщение. Я бы тоже был рад, очень рад, мама. Но, боюсь, теперь придется ходить к тебе


<p>1</p>

В итальянском тексте: ONDE – волны и одновременно аббревиатура имен четырех подруг – Олли, Ники, Дилетты и Эрики. (Здесь и далее примеч. пер.)