Волшебный город. Тайны бродячей таверны. Зинаида Владимировна Гаврик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
кто он, но мальчик очень симпатичный, длинноволосый. Он проводил меня, выслушал мою историю и даже деньгами помог. Там вообще жители отзывчивые…

      Конечно, в этот раз я никого не встретила, но для достоверности свидетеля приплела. Надо же обосновать, откуда у меня деньги в сумке (а учитывая невероятную добросердечность жителей Пряниксберга и их мощное стремление помогать, объяснение выглядело вполне себе правдоподобным). Да и про симпатичность я нарочно ввернула, чтобы посмотреть на реакцию шефа и проверить мои умозаключения по поводу него. И не зря!

      Аркаша еле слышно зашипел, услышав про парня, а шеф закатил глаза и снисходительно хмыкнул:

      – Вот женщины! Особые приметы – симпатичный и длинноволосый! Ну и описание! А дальше что? И глаза у него такие глубокие были! И подбородок мужественный! А уж когда денег дал и вовсе в принца на белом коне превратился! Да по таким приметам мы его вмиг отыщем!

      Парни охотно заржали (кроме Гриши с Аркашей – одного распирало от злобы, другого от ревности).

      Я обрадовалась. Похоже, мои выводы действительно верны. В глазах шефа я была миленькой недалёкой девицей. Отлично! С этим можно работать…

      Он ещё задал пару вопросов, но было видно, что в целом мне верят и толковых чётких детализированных показаний не ждут.

      Наконец, допрос закончился, и шеф, сделав самое суровое лицо из возможных, перешёл к главной части спектакля.

      – Значит так. Дела твои хуже некуда, особенно если ты врешь. – Он на мгновение замолчал, устремив на меня тяжёлый взгляд. Я даже играть не стала, в этом не было смысла. Свое мнение он уже составил, и даже приди мне в голову его переубедить, пришлось бы здорово постараться и еще не факт, что получилось бы. Поэтому я просто пожала плечами. – Понимаешь, нам лишние свидетели не нужны. И если ты наврала насчёт Пряниксберга, у тебя только два пути. В лучшем случае тебе придётся остаться здесь и развлекать моих мальчиков, выполняя заодно любые поручения, которые тебе будут давать. А в худшем… будем думать, что с тобой делать. Отпускать тебя нам никак нельзя. Так что… молись, чтобы ты оказалась нам полезной!

      Он специально делал такие паузы, чтобы я уверилась, что в случае чего меня без колебаний прикопают под кустом. Надо сказать, звучало это вполне убедительно.

      Аркаша что-то тихо простонал: он, в отличие от меня, поверил шефу безоговорочно.

      А вот я сомневалась. Думаю, одно то, что с меня во время жизни с Аркашей то и дело слетали подчиняющие чары, было уже весьма необычным явлением. Даже если не брать в расчёт всё остальное.

      Поэтому, скорее всего, даже если у меня не получится попасть в Пряниксберг, тесты на определение моих способностей продолжатся. Ведь уже очевидно, что эти способности имеются. А если, например, предположить, что до меня артефакт подчинения действовал на всех без осечек и только на мне дал сбой (что само собой вытекает из поднявшегося вокруг моей персоны хаоса), то шеф должен быть уверен в том, что эти мои способности можно причислить к разряду выдающихся.

      Надо