Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Hear – heard – heard – это три формы неправильного глагола – слышать, услышать.
For the first time – это устойчивое выражение. Переводится как впервые.
Повторим ещё раз.
I heard it for the first time.
1807. Он хотел бы стать врачом. – He'd + like + to become a doctor.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + модальный глагол + основной глагол + …
Would – это модальный глагол. Переводится будущим временем, добавлением частички бы к основному глаголу – я сделал бы, я выпил бы, я хотел бы и так далее.
Модальный глагол и следующий за ним основной глагол, не разделяются частичкой to.
Глаголы, следующие друг за другом разделяются частичкой to.
Become a doctor – существительное, следующее за глаголом become, в значении стать кем-то, употребляется с неопределенным артиклем.
Повторим ещё раз.
He'd like to become a doctor.
1808. Она бежала очень быстро. – She + ran + very fast.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Run – ran – run – это три формы неправильного глагола – бежать, бегать.
Повторим ещё раз.
She ran very fast.
1809. Я проверил это правило. – I + revised + this rule.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
I revised this rule.
1810. Как они себя поведут? – How + will + they + behave?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …
Behave – переводится как вести себя и не требует после себя возвратного местоимения.
Повторим ещё раз.
How will they behave?
1811. Это не для этого уровня. – It + isn't + for this level.
Это отрицательное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are с отрицанием not + …
Повторим ещё раз.
It isn't for this level.
1812. Я надеюсь вы больше не будете путать эти фразы. – I + hope + you + won't + confuse + these phrases anymore? или I + hope + you + won't + mix up + these phrases anymore?
Здесь мы встретились с правилом согласования времен. Это предложение относится к первой группе. В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – hope. В придаточном предложении – глагол в отрицательной форме простого будущего времени – won't confuse/won't mix up.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
Mix up – это фразовый глагол. Переводится как спутать, перепутать.
Повторим ещё раз.
I hope you won't confuse these phrases anymore? или I hope you won't mix up these