Миолантия. Татьяна Геннадьевна Буньковская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Геннадьевна Буньковская
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005575951
Скачать книгу
быть остров из гор, озер и равнин, на котором проживали Отшельники. Мы подлетали весьма смело, прямо к острову, хоть и каждый из нас знал, что теплый прием нам здесь вряд ли окажут.

      И верно, не успели мы приблизиться к территории грозных Отшельников, как группа из четырех драконов стремительно летела к нам. Они были настроены решительно, воинственно и агрессивно, в их глотках уже клубился опасный огонь, готовый вот-вот на нас обрушиться. Я не мог рисковать теми, кто был со мной и собрался уже повернуть вспять, но встречавшие нас драконы, увидав развивающиеся лунные волосы Шамиль, сливающиеся по цвету с моей чешуей, растерянно остановились. И сбиваясь, закружили рядом. Затем один из них поспешил назад, а трое остальных сопроводили нашу странную группу до самого берега.

      Когда я опустился на высокий песчаный берег, на нас поглядеть собралось великое множество драконов. Столько этих существ за один раз видеть мне еще не приходилось. Несколько десятков драконов самой разнообразной расцветки и размера окружили нас и смотрели весьма недружелюбно. Однако же, за этим недружелюбием скрывался еще и страх. Шамиль спустилась с моей спины и прошла вперед спокойно и непринужденно, словно всю жизнь только этим и занималась – летала на драконах и вела с ними беседы. Драконы попятились от нее с такой опаской, словно она была опасным монстром, я не мог поверить своим глазам.

      Вперед, все же выступил один из них, невзрачный, серый и не слишком большой по размеру, однако было ясно, что это предводитель. Шамиль подозвала своего маленького подопечного, и тот послушно запрыгал за ней по траве, неуклюже ковыляя.

      – Приветствую вас, Предводитель. Это – ваш сын, его зовут Милан.– представила девушка дракону его детеныша.– очевидно, вы знаете, что стало с его мамой.

      Дракон смотрел на малыша, резво валяющегося недалеко в траве, которой тот не видал несколько дней. Взгляд Предводителя не выражал ровным счетом ничего – ни радости ни удивления ни даже злобы. Словно его вообще не касается что здесь происходит.

      – Благодарю за то, что доставила моего сына ко мне, принцесса, – ответил дракон, определенно не выглядевший как счастливый или даже довольный отец, скорее как без эмоциональный, – однако вы нарушили наш договор с Материковыми Драконами. Люди не имеют права быть здесь, на наших землях. Я говорю не только о вас, Принцесса, но и о Белом Драконе. Нарушение этих правил влечет за собой кару.

      – Ваша жена первая нарушила договор.– ответила Шамиль, – и вы ничего не сделали чтобы ее остановить, напротив – даже способствовали тому, чтобы она делала то, что делала. Меня прислал Морган, и с позволения Крегора я прибыла обвинить всех вас в том, что вы хитростью решили убить последнего человека-дракона. Для этого вами была послана самка дракона, переживающая о своей матери, убитой в битве с людьми. Используя ее ненависть, вы, Предводитель, посвятили ее в тайну о явлении последнего дракона. И этим чуть