Мексиканская готика. Сильвия Морено-Гарсия. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сильвия Морено-Гарсия
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Мировые бестселлеры
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-386-14451-7
Скачать книгу
об этом. Одно лишь слово «ведьмовство» испугало ее. И вот тебе пожалуйста! Знахарку Дюваль от ведьм отделяло всего два шага. Наверняка она излечивает испуг, положив крест из пальмы на чью-то голову.

      Как же ее кузина пересеклась с этой Мартой Дюваль?

      Пожилая женщина поставила миски на стол и отодвинула стул. Когда она уселась, послышался шорох крыльев, испугавший Ноэми, но ничего необычного не произошло – на плечо женщины слетел попугай.

      – Садись, – сказала Марта гостье, взяла очищенный арахис и протянула попугаю. – Чего ты хочешь?

      Ноэми села напротив нее:

      – Вы готовили лекарство для моей кузины, и ей нужно еще.

      – Что это было?

      – Точно не знаю. Ее зовут Каталина. Помните такую?

      – Помню. Девушка из Дома-на-Горе.

      Женщина взяла еще один арахис, угостила попугая, и тот, склонив яркую головку, уставился на Ноэми.

      – Откуда вы ее знаете? – спросила Ноэми.

      – Твоя кузина какое-то время ходила в церковь. Наверное, она там с кем-то поговорила, потому что пришла ко мне и сказала, что ей нужно что-нибудь для сна. Она приходила пару раз. В последний раз она была сильно взволнована, но не стала говорить о своих проблемах. Попросила отправить за нее письмо кому-то в Мехико.

      – Почему она сама не отправила?

      – Не знаю. Она сказала: «Если в пятницу мы не встретимся, отправьте вот это». Так я и сделала. Она говорила, что у нее кошмары, и я попыталась помочь ей с этим.

      Кошмары, подумала Ноэми, вспоминая свой. В таком доме немудрено видеть во сне кошмары. Она опустила руки на сумочку:

      – То, что вы ей дали, явно сработало, потому что нужно еще.

      – Еще… – Женщина вздохнула. – Я сказала девочке, что никакой чай ей не поможет. То есть поможет, но ненадолго.

      – Что вы имеете в виду?

      – Эта семья проклята. – Женщина нежно почесала попугая, и птица от удовольствия закрыла глаза. – Вы ведь слышали всякие истории?

      – Разразилась эпидемия… – осторожно произнесла Ноэми.

      – Да, там была болезнь, многие умерли. Но это не все. Их застрелила мисс Рут.

      – Мисс Рут? Кто такая мисс Рут и кого она застрелила?

      – Эта история здесь хорошо известна. Могу рассказать, но она будет вам кое-чего стоить.

      – Я и так заплачу за лекарство.

      – Все хотят есть. К тому же это хорошая история, и никто ее не знает лучше меня.

      – Так вы и лекарь, и рассказчик.

      – Говорю же, юная мисс, все хотят есть, – пожала плечами женщина.

      – Ладно. Я заплачу за историю. У вас есть пепельница? – спросила Ноэми, вытаскивая сигарету и зажигалку.

      Марта поставила на стол оловянную кружку. Ноэми зажгла сигарету и подвинула пачку пожилой женщине. Та вытащила две штуки, но курить не стала – убрала в карман фартука. Скорее всего, выкурит позже. Или продаст.

      – С чего начать? Рут, да… Рут была дочерью мистера Дойла. Любимый ребенок, ни в чем не нуждалась. Тогда у них еще было много слуг. Всегда много слуг, еще бы, ведь