– Я тоже так считаю, – улыбнулась Эда. – Айда на озеро?
Озеро было окружено густым лесом. У берега оно скорее напоминало болото, с широкими листами кувшинок и высоким рогозом, чьи листья шуршали на ветру.
Когда Гвард и Эда спешились с лошадей и подошли к самой воде, они скинули с себя ботинки и стали ногами трогать воду. Вдруг Гвард почувствовал шквал брызг со стороны. От прохладной воды его тело под намокшей рубашкой покрылось мурашками. Эда, нагнувшаяся к озеру, хохотала, что было мочи.
Тогда Гвард закатал повыше рукава, подошёл к ней и резко взял на руки. Эда даже понять ничего не успела, лишь вскрикнула.
– Ну, что, говоришь, тебе жарко? – спросил он шутливо злобным тоном.
– Только не это, Гвард! – только и успела крикнуть Эда.
Держа девушку на руках, он помчался к озеру. Он бежал в прохладной с непривычки воде, разбрызгивая в стороны целые фонтаны брызг. Эда верещала, как похищенная разбойниками девица. Когда Гвард зашёл в воду по пояс, он вдруг запутался в своих ногах. Оба ушли под воду.
Барахтаясь и вертясь пиявкой, Эда выплыла первая. Когда на поверхности показалась темноволосая мокрая голова, на неё обрушился целый поток брызг. Гвард нырнул обратно под воду и, схватив Эду, повлёк за собой. Они кружились в воде, выплывали и брызгались, как малые дети. Визжали пронзительно и звонко, хохотали, наглатываясь воды.
А потом лежали на берегу. Солнце сушило их одежду и волосы, пока Эда и Гвард лежали на колющем мокрую спину песке. Эда смотрела в жмурящееся лицо и смеялась от нелепого смущения. Они не переставали смотреть в полуоткрытые глаза друг друга.
И тут Гвард встрепенулся. Он резко сел на песке. Эда непонимающе на него посмотрела и тоже приподнялась.
– Нож! – вдруг спохватился Гвард, шлёпая себя руками по бёдрам. – Он утонул!
Он готов был извиняться и клясться, что купит Эде ещё хоть сто ножей, но она, казалось, даже не расстроилась. Она лишь обратила взгляд к озеру и монотонно громко засвистела. Гвард непонимающе посмотрел на водную гладь и вдруг увидел, как из воды в воздух поднялся тот самый клинок. Он поплыл по воздуху прямо к Эде, летел, иногда касаясь поверхности воды. И вот, он упал ей на колени. Свист прекратился.
Гвард смотрел на неё в полнейшем изумлении. Ему хотелось ущипнуть себя, настолько увиденное ошарашило его. Может, он перегрелся на солнце и упал в обморок, а это всё сон?
– Этот нож знает своего хозяина, – объяснила она спокойно. – Он легко может прилететь на свист. Или, если оказался в чужих руках, найти своего хозяина. Но только если человек, в чьих руках нож оказался, откинет его в сторону, как ненужный.
– Где ты его взяла, говоришь? – спросил Гвард, переводя взгляд с Эды на клинок и обратно.
– Нашла, – вновь сказала она.
– А от твоей крови он светится? – тут же спросил Гвард. Он опирался сзади на руки и нервно постукивал пальцами по песку.
– Не знаю, – Эда на секунду