Сочельник в Трансильвании. Катарина Белл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Катарина Белл
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2021
isbn: 978-5-532-93417-7
Скачать книгу
оттенков красного цвета и, поклонившись лорду Грандеру, удалились с поразительной скоростью. В мою сторону никто даже не глянул.

      – Леди Софи, – уголки красивых губ лорда слегка дернулись вверх. Надо же! Того и гляди улыбнется! – Ваш бокал.

      Честно говоря, не представляю, как действовать правильно. Не вскакивать же, в самом деле! Я вроде как леди.

      – Прошу, – я вернула улыбку лорду и слегка кивнула в сторону своего бокала. Ничего, корона не упадет, если поухаживает за леди!

      – Леди! – лорд слегка наклонил голову вправо, взгляд стал более заинтересованным что ли. – Вы не перестаете меня удивлять, – лорд Грандер встал, точнее, величественно поднялся из-за стола, подошел к графинам, щелкнул пальцами, и мой бокал плавно полетел в сторону этого спесивого аристократа. Спрашивается, зачем меня дергал?!

      Лорд откупорил, как оказалось, наглухо запечатанный графин с наиболее прозрачным, практически розовым вином, и щедро наполнил мой бокал, который тут же отправил в обратный путь. Себе лорд налили вино самого насыщенного, практически бордового цвета. Мог бы, и предложить даме выбор! Странное у них тут представление о сближении!

      – Спасибо, – автоматически выпалила я.

      – Пожалуйста, – усмехнулся лорд. – Леди Софи, разве Роби не пояснил вам некоторые правила, которым вы обязаны следовать, пребывая в моем доме?

      – Даже фильм показал, – ответила я.

      – Леди! – меня опалил острый взгляд. – Отвечайте на вопрос строго по протоколу!

      Я решила промолчать, так как чувствовала нарастающую злость внутри. Что я такого «неправильного» сказала? Бред какой-то!

      – Вот и хорошо, – мое молчание порадовало гаденыша. – Насколько я вас понял, Роби ввел вас в курс дела. Я понимаю, что скромные умственные способности не позволяют вам запоминать и применять получаемую информацию оперативно, но потрудитесь запомнить хотя бы со второго раза, что перебивать меня, перечить мне, говорить без моего разрешения вы не имеете права. Думаю, вы не решитесь отказать мне в удовольствии спровадить вас из моего замка до истечения положенного срока?

      Я кипела от злости, поэтому как можно сильнее сжала челюсти, вонзила свои идеальные ноготочки в не менее идеальные ладошки и благодарила того, кто подложил мне эту свинью с перемещение в этот сумасшедший мир за то, что темный цвет кожи должен был хотя бы отчасти скрыть огонь, который бушевал во мне. Этот лордишка серьезно полагает, что я буду безропотно терпеть унижение?! Как бы ни так! Я, конечно, постараюсь еще чуток продержаться, но терпение мое уже на грани! Если бы не эта их охота!…

      – Молчите? – скривился в подобие улыбки лорд Грандер. – Вы же не рассчитываете, что я соглашусь заключить брачный союз с такой как вы?!

      Мне казалось, что если я сцеплю челюсти еще плотнее, то лишусь своей белоснежной зубной эмали! Надеюсь, что в жены этому гадкому аристократику достанется ядовитая кобра! И то, жалко змейку!

      Леди Софи! – повысил тон лорд. – Я требую,