Последнее обещание. Кэтрин Хьюз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтрин Хьюз
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Такая разная жизнь
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-134053-7
Скачать книгу
его в руки ребенку.

      – Угощайся, малыш. Приятного дня, красавчики, – добавила она, улыбаясь Лео.

      Выйдя на площадь, старший брат обратился к младшему:

      – Эй, обязательно было это говорить?

      – Мама сказала, тебя нужно подтолкнуть к действиям, – ответил Матео, доставая из пакета ароматное печенье.

      Лео энергично потер лицо.

      – Бога ради, нельзя мне разобраться со своей личной жизнью без вмешательства матери и младшего братца?

      Мальчик улыбнулся губами, к которым прилип сахар.

      – Ну, учитывая, что тебе в этом году исполнится двадцать пять… Видимо, нет, нельзя.

      Несмотря на легкое раздражение, старший брат рассмеялся.

      – И это, как я понимаю, тебе тоже мама сказала.

      Лео обернулся и посмотрел на пекарню. Габриэла уже была снаружи, натягивала полосатый козырек перед входом. Остановившись на секунду, она вытерла рукой пот со лба. Заметив его пристальный взгляд, девушка опустила голову и застенчиво улыбнулась.

      Вдали над горами уже поднялось солнце, заливая поля теплым абрикосовым сиянием. Ночной дождь прибил пыль. Подготовленные к продаже лошади рядами стояли в собранных на скорую руку стойлах. Матео вертелся на своем месте и забрасывал брата вопросами:

      – Почему эта лошадка бьет копытом?

      – Потому что ей не терпится найти себе нового хозяина и отправиться домой.

      – Мы можем ее купить?

      – Нет, Матео, для нас она слишком большая и дорогая.

      Мыслями Лео был где-то далеко.

      – Думаешь, она согласится, Матео?

      – Кто согласится и на что?

      – Габриэла. Согласится она, если я ей предложу встречаться?

      Мальчишка сложил руки на груди и покачал головой. Этот жест он, несомненно, перенял у матери.

      – Мама говорит, вас нужно лбами столкнуть.

      Он нахмурился и принялся жевать ноготь на большом пальце, очевидно, обдумывая такую возможность.

      – Хотя я не очень понимаю, чем это поможет. Это же будет больно, а с головной болью вы вряд ли захотите идти на свидание.

      – Ты кругом прав, малыш, – расхохотался Лео.

      К вечеру старший из братьев наконец выбрал лошадь нужного размера с мирным характером, идеально подходящим для того, чтобы катать неопытных наездников, которые имели привычку слишком резко дергать поводья или, наоборот, сидеть в седле, словно мешок картошки. Тени вокруг удлинились, а веки Матео отяжелели.

      – Как мы назовем ее? – спросил мальчик, зевая.

      – У нее уже есть имя. Гармония.

      – Прекрасное имя для прекрасной розовой лошадки.

      – Эта масть называется чалой, малыш. Ну что, ты готов? Нам нужно загрузить ее в фургон. Возьми-ка. – Он позволил младшему брату взять лошадь под уздцы, и теперь Матео просто распирало от гордости и уверенности, которые вселил в него Лео.

      Братья шли к полю, где стоял фургон, наблюдая за тем, как разбирают стойла. Матео указал на загон, воздвигнутый в тени громадного безлистого дерева.

      – Что не так с этим конем, Лео? Он какой-то грустный.

      В