Белый вепрь. На крыльях ворона. Ольга Костылева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ольга Костылева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
украшения, браслеты, книги, подсвечники казались ей непонятными, но уютными. Энни нравилось бывать в магазинчике Фионы и находить там что-то интересное.

      Когда Фиона узнала о работе племянницы и вдоволь нарадовалась ей, она сдвинула брови и сказала, что хочет сделать подарок. На следующий день в руке Энни были ключи от автомобиля Мини.

      – Подержанный, – немного извиняющимся тоном сказала тетя. – Но качественный! Ему всего два года, и его проверили. Проблем не будет.

      Энни не нашлась, что сказать, и только чуть ли не визжа от восторга кинулась обнимать Фиону. Тетя не обманула. Прошло несколько лет, а Мини все так же верно служил ей и исправно возил на работу.

      Впрочем, в Лондон Энни на нем ехать не собиралась, о чем и сообщила Фионе, заглянув к ней в магазин после того, как собрание клуба закончилось.

      – Хотим поехать на уик-энд, остановимся в отеле, – пояснила девушка.

      – Ясно, – флегматично отозвалась тетушка, не отрываясь от своего занятия, – она в каком-то хитром порядке выкладывала на прилавке карты таро. – Что ж, тогда я в субботу позову в гости фей – устроим чаепитие, пока за нами никто не подсматривает.

      Энни закатила глаза: тетя Фиона в своем репертуаре – приманивает лепреконов, разговаривает с феями, верит в чудеса. Иногда девушка пыталась переубедить тетушку, но та строила непонимающее лицо и только хмыкала, не говоря ни слова.

      Фионе было всего сорок пять лет. Она совсем не пыталась молодиться и никогда не закрашивала седину, которая яркими белыми молниями уже расчерчивала ее черные, как вороново крыло, волосы. Впрочем, благодаря точеной худощавой фигуре ее и сейчас со спины принимали за девушку. Но главным украшением тетушки Фионы были яркие, большие, глубоко посаженные глаза изумрудного оттенка. Их взгляд, обрамленный густыми черными ресницами, свел с ума не одного мужчину в Хинкли и за его пределами, но тетя Фиона предпочла остаться незамужней и бездетной. Однако, как, вероятно, всем женщинам, ей не чужда была тяга к сводничеству. Вот и теперь, внезапно оторвавшись от карт и лукаво посмотрев на племянницу, она спросила:

      – Не разбавите ли вы вашу книжную компанию мужским обществом, м? Джон из обувного напротив, я уверена, мечтает съездить с тобой в Тауэр. А наш сосед Питер пошел бы туда за тобой пешком.

      Энни фыркнула.

      – Тетя, перестань! Мы это уже обсуждали, и не раз, – она вздохнула. – И Джон, и Питер хорошие ребята, наверно как раз за таких выходят такие девушки, как я.

      – Очевидно, это так, – тетя Фиона снова перевела взгляд на расклад и задумчиво склонила голову к плечу.

      Энни вскочила с места и принялась ходить перед тетей.

      – Я знаю, знаю… – она взмахнула руками. – Тетя, ты пойми, я всю свою жизнь знаю наперед! Вплоть до того, на каком кладбище лет через 50 меня похоронят! В нашем городке ничего никогда не случается. Я знаю, что через год миссис Колвилл уйдет на пенсию и я займу ее место. Знаю, что меня ценит и уважает управляющий.