Шагай!. Хельга Петерсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хельга Петерсон
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
рата чуть приподнялись.

      – Ты же не думал, что я позвал тебя пить кофе.

      Брент так не думал. Майрон никогда не звал его на кофе. Так уж сложилось.

      – Кофе, кстати, отстой, – пожал плечами он, прикладываясь к маленькой фарфоровой чашечке. – Всё так плохо, что ты стал экономить на напитках?

      Майрон поморщился.

      – Не паясничай, – недовольно бросил он, будто им всё еще по пятнадцать и восемнадцать лет.

      – А ты не веди себя как старший брат-придурок, – хмыкнул Брент. – Что в папке?

      Брат откинулся на спинку крутящегося стула и скрестил руки на груди.

      – У меня к тебе дело. Небольшое. Пролистай.

      Снова этот тон. Тот самый тон, после которого хочется послать человека в задницу. Но сегодня настроение Брента было вполне радостным, так что он молча поставил фарфоровую чашечку на стол и стянул с него серую папку. Ладно уж. Если брат хочет быть большим боссом – его дело. Бренту, по сути, плевать. Это всё крутящийся стул и широкий стол, разделяющий их двоих. А еще телефон с кнопкой вызова секретарши. И вот уже перед Брентом не старший братик Ронни, который голым плавал в пруду у бабули в Сассексе, а мистер Майрон Мэнсон.

      Но Брент всё еще помнил про пруд.

      Откинувшись в кресле, он пристроил папку на ноге в голубых джинсах и раскрыл. Перед глазами запестрело. Цветные буклеты с видами полей и гор. Графики. Какие-то расписания и списки… Пролистав пару файлов, он захлопнул серый пластик и поднял взгляд на Майрона.

      – Вопрос тот же. Что это?

      Ронни позы не изменил. Только возвёл взор к потолку и вздохнул. Он всегда считал младшенького немного тупым.

      – Это подробное описание похода по Шотландии, – медленно проговорил он.

      О, ну да. Виды в буклетах знакомые. Впрочем, мало чем отличающиеся от других гор. На белую кроссовку прилипла грязь. Брент выставил указательный палец и потёр пятно.

      – И при чём здесь я? – без интереса уточнил он.

      – Я хочу, чтобы ты сходил в этот поход.

      Палец замер на белой коже кроссовки. Он хочет… что?

      – Отпуск! – воскликнул Брент. – Круто! Только давай позже, сейчас я очень занят.

      – Не паясничай, – повторил Майрон. – И дослушай до конца, – он снова вздохнул, сел прямо, облокотился на столешницу.

      На какое-то время в кабинете стеклобетонного здания стало тихо. Брат задумался. Или подбирал слова… Майрон Мэнсон и Брент Рейнер не слишком ладили с детства. Сказывалась та разница в возрасте, когда еще есть здоровая конкуренция. И разные отцы. Годы прошли, острые углы сгладились, мальчишки выросли, но разговаривать нормально так и не научились.

      – У нас есть несколько плохо продаваемых маршрутов, – заговорил Рон. – Ими всё меньше интересуются, хотя я точно знаю, что направления популярны. Не могу понять, в чём дело. Реклама есть, агенты в офисе работают с туристами, но что-то не так… Я не знаю… – он развёл руками и хлопнул по столу. – Я хочу, чтобы ты сходил хотя бы в один из походов и посмотрел маршрут изнутри. Как турист. Мне нужен свой человек, разбирающийся в этом всём, и чтобы его не знали в агентстве.

      Майрон замолчал. Брент, который всё это время удивлённо смотрел на брата, нахмурился и перевёл взгляд на серую папку на колене. Вот оно что… Поход. Рюкзаки, палатки, костры, холод…

      – Я не могу, Рон, – проговорил Брент, снова отрывая взгляд от папки. – Мне правда некогда. Нужно искать работу…

      – Разумеется я заплачу, – перебил брат. – Как за твою обычную недельную поездку.

      Брент вскинул брови.

      – Лучше найми меня на постоянную работу.

      – Ты знаешь, что я не нанимаю родственников. Пока тебя не будет, я попытаюсь найти тебе место среди знакомых.

      – О да! – Брент хохотнул. – Все твои знакомые в курсе, что я потерял туриста в Падуе.

      – Ты же его и нашёл.

      Нашёл. И что? Человек успел представить, как остаётся жить бомжом на улицах Падуи, потому что почти все деньги и документы забыл в автобусе, который уже уехал в Рим. Мобильник, правда, не забыл. И за час, который ушёл на то, чтобы развернуть автобус и найти потеряшку, успел написать разгромный отзыв на всю турфирму и гида Брента Рейнера в частности.

      – Какая на хрен разница? – философски заметил Брент, отшвырнув папку на стол (и она красиво проехала прямо в руки Майрона). – Я слишком знаменит, чтобы меня нанимать. Мне нужно искать что-то совсем другое, не связанное с туризмом, так что извини, но твой поход пройдёт без меня.

      Куда он точно не собирался в ближайшее время, так это в Шотландию. И хотя он ничем не занимался, кроме просиживания на диване с ноутбуком, поход определенно не входил в планы. Даже в отдалённые.

      – Брент, – Майрон устало потёр виски. – Я удвою сумму. И поищу что-то, не связанное с туризмом.

      Да чтоб его… Какие горы? Какой поход? Что за бред вообще? Но удвоенная плата поманила пальчиком из-за плеча брата. Жить на что-то нужно. Брент тяжело вздохнул и взъерошил