– Всё же мне кажется, тут не всё так просто. Думаю, что Торвальд Орх хотел что-то сказать своим отдалённым потомкам.
– Да. И потомкам короля тоже.
– Думаешь? – Аминель внимательно посмотрела на подругу. – А что общего между Орхами и Норриигами?
– Ну, этого я не знаю. Я не специалист в этой области, – пожала плечами Треллия.
– Поищем в библиотеке? – неожиданно весело предложила Аминель. – Мне кажется, что если подумать, загадка решится. Может быть, есть что-то, чего никто не заметил?
Треллия поглядела на свою подругу так, как обычно глядят на тех, кого подозревают в небольшом сумасшествии.
– Ну хорошо, – наконец согласилась она. – Хоть я и не верю в успех этого мероприятия, но чем-то интересным очень хочется заняться.
– Тогда завтра после занятий в библиотеку? – радостно воскликнула Аминель.
– Хорошо, – с видимым нежеланием согласилась Треллия.
Глава 5
На следующий день занятия для Аминель тянулись невозможно долго. Казалось, пройдёт целая вечность, пока закончится лекция по топографии, и старый седой старичок маленького роста с удивительным именем Тропус Троминиус и не менее удивительным прозвищем «Ти громух» не произнесёт долгожданное «на сегодня всё, можете быть свободны». Своё удивительное прозвище старичок получил за невероятное сочетание мужественной внешности, огромных седых усов, небольшой седой бородки клинышком, рычащего тигриного голоса и маленького роста. История не сохранила имени того острослова, который впервые назвал Тропуса Троминиуса Тигромухом, но это прозвище прочно закрепилось за преподавателем топологии.
Едва дождавшись конца занятий, девушки помчались в библиотеку. Найти её в огромном замке было делом непростым, даже несмотря на подсказки других студентов. В основном подсказки сводились к традиционному «налево-направо-налево-направо-черезкоридорснованалево», но разобраться в этих невообразимых поворотах и переходах замка было очень трудно.
– Как странно, – заметила Треллия, – в учебные аудитории мы попадаем без труда, а вот библиотеку не найти.
Наконец, после почти часового петляния в бесконечном лабиринте девушки вышли прямо к огромной двустворчатой полукруглой деревянной двери с надписью «библиотека».
Войдя в огромный зал, Аминель и Треллия застыли в нерешительности, оглядывая длиннющие ряды высоченных стеллажей, вплотную заставленных всевозможными книгами всех размеров, цветов и объёмов. Невозможно было представить, что в этом огромном море информации можно отыскать ту небольшую зацепку, которая им пригодится.
Девушки миновали первый зал, по пути разглядывая огромные, уходящие под самый потолок стеллажи книг. В глубине второго зала, за маленьким столиком, едва заметная среди гигантских книжных шкафов, сидела хрупкая девушка в серой шерстяной кофточке и сером шерстяном шарфике. Сидя за столом, девушка читала какую-то книгу, но делала это так величественно, что Треллия