Несмотря на цветущий вид Эндрю, мы узнали, что раньше его жизнь не была такой уж замечательной. Он пребывал в депрессии и без гроша в кармане. Но потом нашел Lifespring, и в его жизни все переменилось. Сейчас Эндрю тридцать пять лет, он женат, ожидает рождения первого ребенка и путешествует по стране, проповедуя «философию» Lifespring для того, чтобы помочь всем желающим изменить себя и свою жизнь.
После вступительного слова Эндрю началось обучение. В рамках программы были лекции, групповые и парные упражнения (последние надо было проводить со своим соседом). Кроме этого, люди много и подробно делились наболевшим. Некоторые моменты курса были в принципе любопытными, но я чувствовала себя как наблюдатель, и больше всего меня интересовало то, как участники рассказывали о себе и насколько были готовы пожертвовать независимостью своего мышления и суждений. В этом Lifespring было что-то очень напоминающее секту.
К середине пятницы снега навалило столько, что я уже начала беспокоиться. Он продолжал идти в субботу и большую часть воскресенья. Одну ночь я даже спала в лобби отеля, потому что не могла добраться до своего домика. К вечеру воскресенья, когда тренинг закончился, я думала только о том, смогу ли откопать машину из снега. Выходя из конференц-зала, в лобби отеля я увидела тепло одетого Чарльза с улыбкой на лице и с лопатой в руках.
Я подбежала к нему и обняла.
– Что ты здесь делаешь?
– Я не был уверен в том, что у тебя есть лопата, поэтому приехал и откопал твою машину.
– Ты просто чудо! – воскликнула я и крепко поцеловала Чарльза в мокрые и холодные губы.
Мы долго стояли обнявшись. Потом нашли китайский ресторан, поужинали, съели на десерт мороженое, значительно уступавшее по вкусу фермерскому, и поехали в Балтимор на двух машинах. Чарльз – впереди, я – за ним. Вокруг было удивительно красиво – безмолвие накрытого снегом мира. Разве выходные, потраченные на Lifespring, такая уж большая цена для счастья?
Чарльз проводил меня до дома и пообещал утром привезти Винни. Я приняла горячий душ и уселась с чашкой чая на диване в гостиной, как вдруг раздался телефонный звонок. В два часа ночи? Должно быть, Чарльз хочет сказать, что благополучно добрался до дома.
Я сняла трубку, но услышала только дыхание. Дважды резко спросила, кто это, и на том конце положили трубку.
«Черт! Что это еще за напасть?» – подумала я.
Подобные звонки повторялись несколько раз в следующие два месяца. В основном по ночам, но иногда вечером или даже рано утром. Только дыхание и ни одного слова. Я решила, что это кто-нибудь из моих пациентов, но не могла понять, кто именно. Со временем эта ситуация стала не просто раздражать, но и пугать меня. Я обратилась в телефонную компанию и полицию. Звонки на мой номер стали отслеживать, и я ждала, когда правоохранители сообщат о результатах расследования.
Через