Старфайер. Анна Сидорова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Сидорова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
хмыкнул в ответ:

      – А Сандерс не говорил тебе, что я извращенец?

      – Говорил, – она пожала плечами, – но я не думала, что настолько.

      – Ладно, я могу принять душ?

      – Что?

      – Я запру дверь в ванную с той стороны, надеюсь, ты не будешь ее выламывать и орать, да?

      – Чего? В смысле?!

      – Свали отсюда, ладно?

      – Я просто зашла узнать, как ты себя чувствуешь! И ты выглядишь нездоровым! Не нужно нападать на меня за простое проявление заботы!

      – А разве Сандерс не говорил тебе, что я неблагодарный кусок дерьма?

      – Нет! Но теперь я и сама это вижу. И не волнуйся, я не собираюсь тебе больше докучать!– Блондинка резко развернулась и рванула к выходу, по пути споткнувшись о гитару. Она выскочила из номера, а за ее спиной громко захлопнулась дверь.

***

      Сандерс сидел в кафе на первом этаже гостиницы. Он купил две порции сосисок, тосты и кофе. Завтрак пах настолько сногсшибательно, что один лишь аромат капучино заставлял голодный желудок Джеймса громко урчать, но он держался и терпеливо сглатывал слюну, пока в дверях не появилась блондинка.Она была бледна и слабо улыбнулась, присаживаясь напротив.

      – Наконец-то!– воскликнул Джеймс, нанизывая аппетитную сосиску на вилку, – как он?

      – Жив.

      – Он придет завтракать? Я купил только две порции – тебе и мне, так что ему придется самому стоять в очереди на кассу!

      – Ничего, постоит.

      Блондинка взяла чашку и поднесла ее к губам, но в последний момент передумала пить и обратилась к Джеймсу:

      – Скажи, у него нет девушки потому, что он козел, да?

      Сандерс перестал жевать и уставился на Марни:

      – Он чем-то тебя обидел?

      – Неважно, – девушка опустила глаза. – Мне просто интересно, он со всеми людьми ведет себя грубо, или только мне так повезло?

      Джеймс расправился с одной сосиской и принялся за вторую.

      – Итан никогда не был милашкой, – сказал он, чавкая. – Так уж сложилось, что за него всегда краснеют другие.

      Она кивнула.

      – И ты тоже?

      – Часто, – подтвердил Джеймс.

      – Почему же ты с ним общаешься?

      – Он мой лучший друг.

      Марни вцепилась в чашку, понуро уставившись на темный напиток.

      – Почему ты не пьешь?– поинтересовался Сандерс.

      – Не хочется.

      – Не огорчайся из-за Ита! Он просто придурок. Трудное детство и все такое.

      Марни тотчас подняла на него глаза:

      – А что случилось с ним в детстве?

      Сандерс захрустел тостом:

      – Его воспитывал отец, а он далеко не самый милый человек на свете.

      – А мама?

      – Кажется, она уехала.

      – Куда?

      – Я не знаю! – вспылил Сандерс. – И вообще, это не слишком уместно обсуждать за его спиной!

      Разговор не клеился. Сандерс смотрел в ее тарелку, а потом сказал:

      – Ты ничего не съела.

      – Не хочется.

      Марни молча цедила кофе.