Перси Джексон и похититель молний. Рик Риордан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рик Риордан
Издательство: Эксмо
Серия: Перси Джексон и боги-олимпийцы
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2005
isbn: 978-5-04-160181-2
Скачать книгу
так, – ответил он. – Бог с большой буквы – это совсем из другой оперы. Не будем углубляться в метафизику.

      – Метафизику? Но вы же сами заговорили о…

      – Боги – во множественном числе – могучие сущности, которые управляют силами природы и деяниями людей: бессмертные олимпийские божества. Это вопрос попроще.

      – Попроще?

      – Ну да. Я про тех богов, которых мы изучали на уроках латыни.

      – Зевс, – сказал я. – Гера. Аполлон. Вы про них говорите.

      И снова в безоблачном небе прогремел далекий раскат грома.

      – Молодой человек, – вмешался мистер Ди, – на вашем месте я бы все же не стал так беспечно обращаться с этими именами.

      – Но они же выдумка, – возразил я. – Мифы, которые объясняли появление молнии, смену времен года и все такое. Люди верили в это в донаучные времена.

      – Наука! – усмехнулся мистер Ди. – Скажи-ка мне, Персей Джексон, – я вздрогнул, когда он назвал мое настоящее имя, которое я никогда никому не говорил, – что будут думать люди о твоей «науке» через две тысячи лет? А? Они скажут, что это дремучие бредни, – вот что. О, обожаю смертных: они ничего не умеют адекватно оценить. Считают себя таки-и-ми продвинутыми. А на самом деле как, Хирон? Посмотри-ка на мальчишку и скажи мне.

      Мистер Ди мне не слишком нравился, но то, как он назвал меня смертным, намекало на то, что сам он… им не является. Этого хватило, чтобы к горлу подступил комок, и я догадался, почему Гроувер старательно глядит в карты, жуя банку и держа рот на замке.

      – Перси, – сказал Хирон, – можешь верить или не верить, но бессмертный значит бессмертный. Можешь хоть на миг представить, каково это – никогда не умирать? Не стареть? Просто существовать вечно.

      Я чуть было не ответил первое, что пришло на ум: что звучит это отлично, но тон Хирона заставил меня задуматься.

      – Хотите сказать, независимо от того, верят в тебя люди или нет? – спросил я.

      – Именно, – кивнул Хирон. – Если бы ты был богом, тебе бы понравилось, что тебя называют мифом, старой сказкой, объясняющей, откуда берется молния? Что, если я скажу тебе, Персей Джексон, что однажды люди назовут тебя мифом, придуманным, чтобы объяснить, как маленькие мальчики могут пережить потерю матери?

      Сердце бухнуло у меня в груди. Он зачем-то пытался меня разозлить, но я не стал поддаваться.

      – Мне бы это не понравилось, – ответил я. – Но я не верю в богов.

      – Лучше уж поверь, – пробормотал мистер Ди, – пока один из них тебя не испепелил.

      – П-прошу вас, сэр, – взмолился Гроувер. – Он только что потерял мать. У него шок.

      – Везунчик, – буркнул мистер Ди, делая ход. – Жаль, что я прикован к этой убогой работе и должен иметь дело с мальчишками, у которых даже веры нет! – Он взмахнул рукой – и на столе появился кубок: словно солнечные лучи преломились и соткали стекло прямо из воздуха. Сам собой кубок наполнился красным вином.

      У меня отвисла челюсть, а Хирон даже бровью не повел.

      – Мистер Ди, – напомнил он, – вам запрещено.

      Мистер