It’s a strange life. Ирина Лоскутова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Лоскутова
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Серия: RED. Young Adult
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-159440-4
Скачать книгу
на лапки. На лице Люси была улыбка. Она не прогадала, взяв танец, который когда-то разучивала на репетициях в танцевальной школе.

      На выступлении собралась вся семья. Диана была ведущей вечера. А Чарли и родители хотели посмотреть на девушек и поддержать. К тому же Мэри, как оказалось, всегда раз в неделю устраивала семейный досуг.

      Довольно часто они семьёй ходили в театр, кино, выбирались в парк на пикник, любили походы.

      Люси слушала это и невольно задумывалась о том, что несколько лет назад ей было бы приятно сходить в поход с семьёй. А сейчас для неё всё это было чем-то необычным.

      Она привыкла проводить время лишь с друзьями, которых ей очень не хватало. Хотя она много времени провела с семьёй близнецов, но сейчас, здесь, это было что-то другое.

      Девушка сидела на кухне и набирала на ноутбуке текст. Они излагала все свои мысли, всё происходящее, обращаясь к Джейми. Так ей было проще выплёскивать свои эмоции.

      – Доброе утро, – Диана спустилась на кухню. Девушка только проснулась. Зевая, она налила стакан воды и полностью его осушила. – А где все?

      – Кажется, я слышала, что Чарли убежал на футбол, а остальные, видимо, на работе или в ресторане.

      Люси даже не подняла на неё взгляд, сосредоточившись на своём тексте. Диана закусила губу и втянула воздух, как будто собираясь с мыслями. Они ещё ни разу не оставались один на один за всё время пребывания Люси здесь.

      – Да, скорее всего. Мама что-то такое говорила.

      – Э-э, чай, кофе, сделать? – Блэйк закрыла крышку ноутбука и повернулась к собеседнице. Ей вдруг показалось, что Диана пытается наладить контакт и решила ей помочь.

      – Кофе, а я сделаю бутерброды, – девушка быстро отвернулась к холодильнику, занимаясь продуктами. – Может, фильм посмотрим? – видя удивление Люси, она продолжила. – Ну, я подумала… Живём вместе. Надо как-то общий язык находить.

      – Идея твоей мамы?

      – Да.

      Слишком очевидно. Диана с братом вовсю проявляли гостеприимство и дружелюбие. Люси давно задумывались о том, что не только на чистом человеколюбии они это делают. Но это ей даже понравилось. Поэтому она мягко улыбнулась.

      – Кино так кино, – Люси пожала плечами. – А какое? Ой, минутку… – на столе завибрировал телефон, она взяла его и довольно улыбнулась. – Привет, ребят.

      – Привет! – два счастливых лица опять смотрели сквозь телефон. Люси устроила его, оперев об ноутбук, чтобы было лучше видно. – О, ты не одна… – ребята переглянулись и принялись рассматривать девушку, стоявшую позади подруги. Блэйк чуть двинулась в сторону, чтобы им было виднее, и жестом пригласила девушку подойти ближе.

      – Знакомьтесь – Диана. А это Оливер и Джеймс.

      Девушки устроились перед экраном телефона, так же как по другую сторону братья. Парни реагировали на своё имя и махали рукой, чтобы было понятнее, кто из них кто.

      – Её самые лучшие и прекрасные друзья, – Оливер закинул руку на плечо брата и потрепал его по волосам.

      – И самые красивые, – сияя, добавил Джеймс, отпихнув его.

      – Почти