– Хотя да, – продолжал ворчать Зе Ро, – о чем это я… Кто станет пускать наследницу Великого Дома на задания? Не пристало знатным барышням идти на грязную работу. У меня даже не было выбора, но если бы мне предложили пойти с кем-то другим, – он остановился, смерил меня жгучим ехидным взглядом, – я выбрал бы его.
Не дождавшись ответа, он хмыкнул и зашагал вперед.
Ну, этого стоило ожидать. Прямолинейный Зе Ро терпеть не мог лизоблюдов, и отчасти поэтому я неволей наблюдала за ним: хотелось бы и мне хоть раз найти в себе смелость вот так открыто заявлять о себе, своих мыслях и намерениях.
Глава 2
Подъем был легким – в нужных местах стояли каменные ступеньки, торчали кривые перила, даже находились небольшие площадки со скамейками, откуда днем наверняка наблюдался прекрасный вид.
– Надеюсь, ты взяла оружие, кто знает, какая нечисть нам попадется, – сказал Зе Ро.
Он шел быстрым шагом, смотрел вперед и хмурился. Я едва поспевала за ним, но окликнуть и попросить замедлиться не решалась.
– Я, конечно, приложу все силы, чтобы быстрее с ней разделаться, – продолжал Зе Ро, – так что ты просто не мешайся и постарайся не сдохнуть.
Этот беззлобный краткий совет вызвал вспышку гнева.
Конечно же, он не воспринимает меня всерьез. Я ничем не выделялась среди других магов: ни физической силой, ни умениями, и прежде не было возможности применить на деле магию-паутинку, которой я обучалась в свободное время уже много лет. Но что-то невидимое, похожее на отчаяние продолжало толкать меня вперед.
Я – наследница Дома Аранеа, младшая из семи братьев и сестер. Все, на что я могла рассчитывать – далекие земли на краю наших владений, в захолустье. Все, к чему меня готовили – к удачному замужеству по договоренности для укрепления торговых отношений. Жених был достаточно знатен и богат. Достойная пара для светлой девы из некогда поистине Великого Дома Аранеа – увы, сейчас благосостояние его оставляло желать лучшего, так что все силы брошены на восстановление величия. Я знала наперед, что ждет меня, и относилась ко всяким событиям в своей жизни с философским смирением готовой к закланию коровы.
Эта миссия – последнее трепыхание рыбки, брошенной в песок. Жалкая попытка хотя бы кончиком языка лизнуть вкус настоящей жизни.
– Знаешь, я одного не пойму, – начал Зе Ро. Он замедлился и зашагал вровень со мной. – Почему ты согласилась? Неужели провинилась настолько, что нельзя было откупиться от наказания?
Я кивнула, подавив улыбку.
Не рассказывать же, что спланировала все это, чтобы испытать себя? Если рассказать обо всем Зе Ро, он сочтет