– Я сейчас принесу, – улыбнулся Хосе, и буквально через пять минут около Луи лежали новые кроссовки и форма.
– Ты откуда взял? – удивилась я.
Хосе довольно улыбался, пожимая плечами.
– Я не играл со времён университета, – муж всё ещё старался увильнуть от игры.
– Не упрямьтесь, – говорила я, – смотрите, сколько человек вас уговаривают.
– Только ради вас, Ваше Высочество, – Луи взял форму и пошёл переодеваться.
– Уверена, что другой причины быть не может.
– Давай, блондин, – выпалил Мигизи, – набирай себе команду.
– Месье Чероки, – строго сказала я, взглянув на друга.
– В смысле, месье Бланшар, – язвительно повторил индеец.
Воспитанники, учителя и пожилые люди – все окружили стадион, в предвкушении матча.
Я была уверена, что игра будет захватывающей. Ведь два вечных противника столкнуться на поле, и только молила богов, чтобы им хватило мудрости не подраться.
Они и правда играли азартно и неистово, ни на мгновение не уступая друг другу. И казалось, что счёт так и останется ноль-ноль.
Устав от толпы и шума, я незаметно скрылась и, укутавшись в шерстяной платок, словно в плед, медленно пошла к дому.
– Малыш, скорей бы мы увиделись с тобой, – шептала себе под нос я, – меня измучили дни ожидания, бессилие и страх перед отцом. Только и остаётся всё держать в секрете. Ведь я сейчас не в силах защитить нас.
– Ваше Высочество, – я услышала женский голос и подняла глаза.
На лужайке перед своим домом сидела моя старая знакомая мадам Кюри и ловко вязала спицами.
– Мадам Кюри, вы испугали меня, – я сошла с дорожки и шагнула в её сторону. Морщинистое лицо женщины расплылось в доброй улыбке. – Почему вы не пошли на стадион? Там такой захватывающий матч.
– Проклятый артрит, колени ноют так, что нет сил дойти даже до калитки, – она отложила вязание и с досадой похлопала себя по колену, но тут же поморщилась. – Старость не радость.
– Как я вас понимаю, – я подошла к ней и опустилась на скамейку рядом.
Мои ноги тоже ныли после такого насыщенного дня, и мне хотелось скорее лечь в постель, но я не могла оставить старушку без общения, которого ей частенько не хватало.
– Да я уж привыкла, – она тяжело вздохнула. – Всё из-за старых переломов. Не думала я в молодости, что и после придётся так страдать из-за этого мерзавца.
– Вы сейчас о ком? – я нахмурилась.
– О колене, о ком же ещё? – мадам Кюри натянуто улыбнулась и принялась поглаживать колено сквозь ткань пёстрой юбки. – Два вывиха чашечки.
– Вы в юности были спортсменкой? – предположила я, но та лишь отвела взгляд и спросила:
– Как вам ужин, что подавали в этот раз?
– Так вы, что же, и на ужин не ходили? – воскликнула я.
– Куда там, – она печально улыбнулась. – Хотела… Да поняла, что если туда и дойду, то обратно точно придётся ползком возвращаться.
– Так что же, вам не достались волшебный морковный торт и тыквенный суп? – с улыбкой