– Нет.
Майор постучала ногтями по столу. Раз-два-три – и остановилась.
– Неподчинение Акту о космической безопасности – уголовное преступление, Наварес.
– И что вы сделаете? Бросите меня в тюрьму?
Взгляд Щеттер сделался еще пронзительнее, хотя, казалось бы, куда уж более.
– Не советую вам ступать на этот путь.
– Угу. – Кира скрестила руки на груди. – Я член Лиги и обладаю корпоративным гражданством как сотрудник торговой корпорации «Лавсанг». У меня есть права. Хотите исследовать ксеноорганизм? Отлично, тогда предоставьте мне доступ к компьютеру и возможность пообщаться с представителем компании. Пошлите «молнию» на Шестьдесят первую Лебедя. Сейчас же.
– Мы не можем этого сделать, вы же знаете.
– Придется. Таковы мои условия. И еще: когда я говорю «стоп», Карр должен остановиться. А иначе – хоть все в открытый космос выбрасывайтесь, мне наплевать.
Молчание. Потом губы Щеттер искривились, и голограмма исчезла. Кира с присвистом выпустила воздух из легких, развернулась, принялась расхаживать по камере. Не слишком ли далеко она зашла? Пожалуй, нет. Теперь от капитана корабля зависит, удовлетворит ли он ее требование. Хенриксен, так его вроде бы зовут. Будем надеяться, он не такой узколобый, как Щеттер. Капитан космического корабля должен мыслить широко и быть справедливым.
– Как могло со мной все это случиться? – пробормотала она.
И лишь гудение двигателей корабля было ей ответом.
2
Не прошло и пяти минут, и двустороннее зеркало прояснилось. К досаде Киры, по ту сторону появился один лишь Карр, угрюмо взиравший на пленницу.
Кира неуступчиво уставилась на него в ответ.
Врач нажал на кнопку, и вновь зажегся ненавистный прожектор.
– Так, Наварес. Довольно глупостей. Мы…
Кира повернулась спиной.
– Убирайтесь.
– Вы ничего не добьетесь.
– Что ж, я не стану вам помогать, пока не получу то, чего просила. Все просто.
Громкий звук заставил ее обернуться. Врач обеими руками уперся в пульт управления.
– На место, Наварес, и вытяните руку, а не то…
– А не то что? – прорычала она.
Карр оскалился, глаза его над мясистыми щеками горели как две раскаленные точки.
– Хорошо же, – прошипел он.
Щелчок канала связи – и две роборуки снова вынырнули из-под потолка. Ту, которую Кира сломала, успели отремонтировать: клешня как новенькая.
Кира пригнулась, настороженно наблюдая за приближением этого подобия паутинных, вытягивающихся ног. Замахнулась на ближайшую к ней клешню, и та отлетела в сторону так быстро, словно телепортировалась. Человеку за роботом не угнаться.
Две роборуки сблизились. Одна холодными и жесткими клешнями ухватила Киру за лицо, другая воткнула шприц. Кира почувствовала давление за ухом – а потом игла щелкнула и сломалась. Роборуки разжались, и Кира, задыхаясь, рванула в центр комнаты. Что за черт? По ту сторону