Когда цари служили пастухами. Стихи и немного грустного юмора. Наталья Тимофеева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Тимофеева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785005542519
Скачать книгу
аромат неизвестных трав,

      Манящий, словно святой елей…

      Мятущийся разум в ночи сковав,

      Касается память души моей.

      И светят глаза удалённых звёзд

      Огнём неведомого пути,

      И прочная лествица – Млечный мост

      Зовёт навеки покой обрести.

      Но утро приходит под гомон птиц,

      Сдувая с век наважденье сна,

      Даря мне одну из своих страниц

      От первого лучика – дотемна.

      О молитве

      Живу в стихе, стихом живу

      Им философствую и грежу

      Я им во сне и наяву,

      И людям доверяю реже,

      Чем строчкам. Рифмы мне сродни

      Своею простотой и ладом,

      Мы с ними и в толпе одни,

      И в отдаленье – с Богом рядом.

      С утра молитву пропою —

      Христовой рифмы откровенье,

      Что смыслом полнит жизнь мою

      И в золотом своём сеченье

      Имеет лишь любовь и свет,

      Что мне даны, как дар бесценный,

      Чему сравнений в мире нет,

      И Духом, что вовек нетленный,

      Наполнит сердце мне она,

      И день зачнёт в округе ясный,

      Глаза наполнив после сна

      Любовью вечной и прекрасной!

      Харагма

      В Откровении от Иоанна Богослова в 13, 14, 16 главах есть слово «начертание», оно же – «метка зверя», что на греческом звучит как «харагма». Если вы проверите это слово через словарь, – перевод с древнегреческого на русский язык, то увидите, что у слова «харагма» есть еще и синонимы в переводе – «укол», «укус змеи».

      «Укус змеи» по-гречески – «харагма»,

      «Отметка зверя», попросту «укол».

      От вируса страдает диафрагма,

      Поскольку вирус тот «по-волчьи зол».

      Трепещут от предчувствия народы,

      Напуганные тысячей смертей,

      Приписывая вирусу невзгоды

      Великолепной глупости своей.

      Едят отраву, пьют отраву тоже

      И думают, что жив иммунитет…

      Но те, кто в высший эшелон не вхожи,

      Тому еды с питьём нормальных нет.

      Всё нарастает, двигаясь по кругу,

      Одни умнеют, а другие мрут

      От недопонимания, с испугу,

      Не выпутавшись из холуйских пут.

      К кому взывать, когда мозги из ваты?

      Уж наказала долго жить страна,

      Отчалили все те, кто стал богатым,

      Над остальными шутит сатана.

      Осталось получить клеймо с уколом

      На той же остановке, на пеньке…

      Где нет больниц, где в прошлом суд и школа,

      Там кладбище, увы, невдалеке.

      Харагма, яд, запущенный под кожу

      Тупого поголовья в свой черёд…

      Вся нация, нелёгкий путь итожа,

      Сто лет подряд к забвению бредёт.

      И глупости нет ни конца, ни края,

      Она, как факел, в трепетной груди

      Того, кто будет, даже умирая,

      Своих убийц в герои возводить!

      На поэтической кухне

      Тень деда-Щукаря