Кеннеди, говоря так, все время что-то искал на ночном столике.
– Но где, черт возьми, моя бритва? – проворчал он. – Слушайте, Станфорт, уж не позабавились ли вы…
– Ничего подобного. Я и не видел ее. Куда вы ее положили?
– Сюда на столик. Рядом с мешочком для губок.
Кеннеди внезапно хлопнул себя по лбу.
– Черт возьми! Слушайте Станфорт, они опять действуют! Ведь футляр-то был красный!..
– Боже мой! Совершенно верно!
Станфорт вскочил с постели и замер в недоумении. Кеннеди указывал пальцем на кусочек кожи, лежавший на столике.
– Вот откуда он взялся! От футляра! То-то он показался мне таким знакомым. На окне должен быть гвоздик, и тот, кто стащил вещь, порвал о него кожу.
Он раздраженно стал осматривать комнату.
– Кто открыл окно?
– Не я. Как вы знаете, я предпочитаю спать в тепле.
– Но оно было закрыто, когда я вошел в комнату в два часа ночи.
Он вернулся к окну.
– Плевое дело! – проворчал он. – Его ничего не стоит открыть снаружи.
Но, выглянув из окна, он в этом усомнился. Под ним была отвесная стена, сложенная отличными каменщиками и недавно отштукатуренная. Нигде не было видно ни одной зацепки…
– Непонятно…
Как раз в эту минуту в дверь постучал лакей и подал горячую воду.
– Встал ли лорд Гэрли?
– Да, сэр, лорд изволит одеваться.
– Скажите ему, что я хотел бы поговорить с ним как можно скорее.
Кеннеди окончил туалет в сосредоточенном молчании. Дело превышало даже его умственные способности. Казалось, что пропажи красных предметов должны были прекратиться, как только были похищены самые ценные из них. И вот оказывалось, что менее чем через двенадцать часов после исчезновения рубинов пропала еще одна красная вещь, и притом столь малоценная, какой была бритва в футляре.
По лестнице раздались поспешные шаги, и в комнату ворвался Гаррис, старший лакей.
– Господа, страшные новости! Вас просят пройти на площадку, куда выходят комнаты для прислуги. Лорд Гэрли будет ждать вас там.
Лакей был чрезвычайно взволнован.
– Но что случилось? – спросил Кеннеди.
– Одна из наших девушек, сэр, убита.
– Как? Какая именно?
– Бетти Гальстон, сэр.
Гаррис весь дрожал. У него прерывалось дыхание.
– Они… нашли ее в би… бли… отеке… сэр. Она была уже холодная. Мы отнесли ее в ее комнату, сэр…
– Убита? Но откуда вы знаете, – воскликнул Кеннеди, – что именно произошло? Есть ли на теле раны?
Гаррис покачал головой.
– Нет, сэр. На теле нет никаких следов насилия… И тем не менее она мертва… И ее платье, сэр…
– Что с ним?
– Оно становится красным, сэр! Красным!.. В этом доме все заколдовано!..
Гарри