Лигорская Ведьма. Максат Оразов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максат Оразов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
папаху Асхаду и, трагически посмотрев на него, сообщил: «Шучу, конечно, на кой хрен нужна твоя национальная одежда, когда все рынки забиты китайским тряпьем?»

      На лице Асхада застыла гримаса безысходности, его телячьи глаза покраснели, и он с обидой спросил: «Ты что, стебался надо мной, когда говорил про ателье и новый стиль?» Я с грустью посмотрел на Асхада и честно ответил: «Да, Асхад, стебался. Идея пошива национальной одежды обречена на вечные страдания». Асхад сплюнул на землю и нервно сказал: «Ну и сволочь же ты, Вован, гнилой, как прошлогоднее яблоко!» Я развел руками и с сарказмом проговорил: «Я тебя, дурака, с небес на грешную землю вернул».

      Асхад, уходя, недовольно пробубнил: «Да пошел ты… А я еще хотел эту сволочь на пиво пригласить…» Услышав заветную фразу, я подскочил к Асхаду и, обнимая его за плечо, весело сказал: «Да ты что, родной, шуток не понимаешь? Я же не со зла, просто хотел настроение тебе поднять. Я же понимаю, какой шок ты испытал от этого форс-мажора». Асхад скинул мою руку с плеча, остановился и спросил: «Какой еще форс-мажор?» Я, хлопнув его по плечу, ответил: «Как какой? Камнепад, конечно, тебе же чудом удалось спастись! Да, кстати, откуда у тебя деньги на пиво?» Асхад доверчиво ответил: «Ну, мне премия полагается, я же отару из трехсот овец от верной гибели уберег. И никакого чудесного спасения не было: я с самого утра стадо на холмы повел, хотя председатель мне сказал, чтобы я шел в ущелье, там трава сочнее».

      Я, мгновенно прикинув все за и против, взял Асхада под руку и, нагоняя тень на белый день, негромко начал: «Асхад, значит так, председателю скажешь, что, рискуя жизнями, мы с тобой вдвоем вывели отару из-под камнепада».

      Асхад, приоткрыв рот, посмотрел на меня и загоготал: «Балабол ты, Вован, всю жизнь пытаешься на чужом горбу в рай въехать! В наших горах даже у скал есть уши, все равно рано или поздно все выяснится». Но я, уводя Асхада по тропе, продолжил: «Ты пойми, родной, пока все выяснится, ты уже знаменитым кутюрье станешь. Чем ты хуже Армани? Или Юдашкина? Займешь мировую нишу по пошиву национальной одежды и прославишь наше село на весь мир».

      Асхад улыбнулся и спросил: «Опять, падла, стебаешься?»

      Я преданно посмотрел в доверчивые глаза Асхада и, выставив ладони, ответил: «Да никоим образом, родственник…» Асхад, нехотя отталкивая меня, спросил: «Какой я тебе родственник?» Я кивнул: «Да ты что, родной, мы же с тобой родственные души, как брат и брат, то есть как братья-близнецы».

      Асхад почесал висок и задумался: «Идея пошива одежды мне нравится, все мои предки обрабатывали бараньи шкуры, но портных среди них не было. Перекупщики у нас всю жизнь за бесценок кожу скупали, а потом нам же дубленки в три цены продавали». Я, поежившись, ответил: «Вот видишь, как получилось: сорок поколений не могли открыть ателье, и тут родился ты, первый из рода гениальных кожевников, который догадался заняться пошивом одежды».

      Через час Асхад вышел из здания местной управы и с чувством выполненного долга сказал: «Пошли пиво пить?» Я широко улыбнулся: «Ну что, много дали?» Асхад разжал ладонь и, показав