1. … you (to ask) my sister to help you? I am very busy today. 2. No, you … not (to have) another piece of cake. 3. … it (to be) seven o’clock now? 4. Our son … (to speak) Spanish and English before he was six. He is bilingual. 5. You … not (to see) her at the party. She was at home working on her English. 6. … I call my friend from your phone? 7. He … not (to forget) your request: he is very attentive to people. 8. … I (to have) the last piece of your Christmas turkey? 9. I should be very happy if you … (to visit) us in the village. 10. We … not really (to decide) where to go on holidays. We might go to Italy, or we might go to France. Last summer we visited Canada and … (to see) the Niagara Falls. 11. I don’t believe her, she … not (to forget) to bring the book. She simply did not want to bring it. 12. We don’t realize how much our computers … do. 13. He said he … (to finish) the task by Monday. 14. No, they … not (to be) twins. 15. He said we … (to use) his computer. 16. She was so tired. She … (to sleep) for a week.
Модальнi дієслова – Мay/Might
Модальне дієслово maу має наступні форми:
Present Indefinite – Past Indefinite
Розмовне речення
I may go. – I might go. – Мені можна йти. – Мені було можна йти.
Заперечне речення
I may not go. – I might not (mightn’t) go. – Мені не можна йти. – Мені не можна було йти.
Питальне речення
May I go? – Might I go? – Мені можна йти? – Мені було можна йти?
Модальне дієслово mау/might вживається:
1. Для вираження дозволу, прохання (в стверджувальній і питальній формі) і м'якого заборони (в заперечнiй формі):
Мaу I come in? – Yes, you mау. – Можна увійти? – Так, можна.
May I go out? – No, you may not. – Можна вийти? – Ні, не можна.
You may take my pen. – Ви можете взяти мою ручку.
You may not touch it. – Вам не можна це чіпати.
Форма might в питаннях висловлює ввічливе прохання:
Might I trouble you for a minute? – Можна вас потурбувати?
2. Для вираження можливості, припущення (з відтінком сумніву, невпевненості). Дієслово mау/might в даному випадку відповідає українським модальним словам можливо, може бути. Різниця між may i might в такому значенні не тимчасова, а смислова: обидва дієслова вживаються для позначення як справжньої, так і минулої дії, при цьому дієслово might позначає велику ступінь сумніву. Одночасність/передування дії передається за допомогою інфінітива (The Indefinite Infinitive – The Perfect Infinitive):
He may/might come at any moment. – Він може прийти в будь-який момент.
He may/might have come already. – Може бути, він вже прийшов.
3. Форма might з основою невизначеного і перфектного інфінітива вживається для вираження докору або зауваження:
You might be a bit more polite. – Міг би бути і трохи ввічливішим.
ou might have told me everything. – Треба було мені все сказати.
4. Дієслово may/might в поєднанні з основою інфінітива вживається в придаткових реченнях цілі після сполучникiв that, so that, in order that (для того щоб; щоб):
Jerrу has told him to meet him next morning so that they may work together. – Джеррі велів йому зустріти його наступного дня вранці, щоб разом попрацювати.
5. Дієслово might вживається в непрямій мові:
Mother said that I might play. – Мама сказала, що мені можна грати.
6. Конструкція may + have + 3-я форма дієслова вказує на можливість здійснення дії в минулому.
You may have left your umbrella in the bus. – Можливо ти забула свою парасольку в автобусі.
They may have come by plane. – Можливо вони прибули літаком.
7. Конструкція might + have + been + 3-я форма дієслова вказує на можливість здійснення дії в минулому в пасивному стані.
The painter might