– Ты же знаешь Люси, – сказала она. – Да, чужие секреты хранить не может, но всего лишь рассказала о том, что видела и слышала сама. Даже без ее слов все и так все видели, вчера только ленивый не обсуждал, как ты ловко подцепила его. Ты же не пряталась, так открыто… Но попалась Люси, как всегда, и она теперь во всем виновата! И теперь Хармсворт велел ей собирать вещи. А у бедной девочки, между прочим, больная мать. Кто теперь о ней позаботится? Думаешь, легко найти такую работу? Люси только школу закончила. Куда ей теперь? Уборщицей идти?
Я знаю, что Илка всегда дружила с Люси, но это уже слишком. Я виновата в том, что Люси не умеет держать язык за зубами? Что она не получила образования и ничего не умеет, кроме как улыбаться боссу и варить кофе? Да мне все время приходится исправлять то, что она печатает… Ее взяли сюда за красивые глазки, она чья-то там родственница…
И да, Люси всегда лезет куда ее не просят, и меня всегда раздражало, как легко она может обсуждать чужую личную жизнь, все то, что ее даже близко не касается.
Но, с другой стороны, делала она это не со зла, не от желания кому-то насолить, а просто ей искренне было все это интересно. Она искренне не понимала, чем болтовня может для нее закончиться, что она может навредить кому-то. Она просто говорит правду. На самом деле, мало кто воспринимал Люси всерьез, понимая, что около половины всего, что она рассказывает, лишь ее фантазия.
Я стояла, поджав губы. Да, Люси сама виновата, и я ничего не могу сделать. Это же моя репутация пострадала из-за ее болтовни…
– Теперь мы собираем для Люси деньги, – Илка смотрела на меня осуждающе. – Ее мать скоро должны положить в больницу, ей очень тяжело. Только подумай, что ей делать теперь?
Люси громко и отчаянно всхлипнула там, за стеной.
* * *
– Мистер Хармсворт!
Я набралась смелости и постучала в дверь. Если все это из-за меня, то, может быть, я смогу что-то сделать?
Главное, чтобы Фурия не поймала меня здесь, а то мне крышка.
– Что вам нужно? – зло откликнулся он.
Наверно, я не вовремя. Но потом будет поздно.
– Мистер Хармворт, могу я поговорить с вами?
Тишина.
Но дверь чуть приоткрыта, и я могу заглянуть. В конце концов, он не сказал, чтобы я уходила.
Заглянула.
– Мистер Хармсворт?
Он сидел за столом, нахмурившись, глядя прямо перед собой. И рядом стояла полупустая бутылка виски. У Пинкмана взял? Или это у него своя? И вид у босса – до крайности хмурый, какой-то помятый.
– Мистер Хармсворт…
Он поднял на меня глаза.
Да он пьян. И даже напился не сейчас, быстро так не успеть… В этом-то хоть я не виновата?
– Что вам нужно, Мисс Марич?
– Простите, но… – я сглотнула. Ну, куда я лезу? – Я хотела поговорить о Люси…
– Это не ваше дело, – холодно бросил он.
– Но ведь это из-за меня, да? Простите, но… Люси не хотела ничего плохого, она…
– Она абсолютно не справляется со своими обязанностями.
Он говорил спокойно, но так, что дрожь пробирала.
– Но вы не можете