На ощупь. Мэри Лэй. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мэри Лэй
Издательство: ЛитРес: Черновики
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
стану отцом… Оставшись в одиночестве, взглянул более реалистично на эту перспективу, перестав витать в облаках. Воспитание ребенка – это не только игрушки и качели, но и огромная ответственность. Мне нужно быть более сдержанным с Арчибальдом, ведь он не только мой отец, но и директор, а потерять работу я не могу. Сейчас не время для протестов и грандиозных творческих планов, на которые хотел сделать упор ранее. Ради своей маленькой семьи должен пожертвовать личными амбициями, пока не составлю более удачный и продуманный план независимости.

      К моему удивлению, дома меня встречала не только невеста, но и наш «доблестный» покровитель. Арчибальд по-хозяйски расхаживал по особняку, раздавая приказы несчастным слугам. Одна Аманда сияла пуще рождественской елки, с удовольствием выполняя любую прихоть своего господина.

      – Давно мой отец здесь? – спросил новенькую горничную Лилу. Видимо, Арчибальд специально подгадал, чтобы приехать к моему возвращению и сразу же испортить день.

      – Мистер Кроуфорд старший жил здесь всю неделю. Как только вы уехали, он попросил подготовить для него гостевую комнату, – рассказала девушка.

      Услышанное заставило насторожиться. Что за игру снова затевает Арчибальд, хозяйничая в доме в мое отсутствие? В голову полезли грязные мысли, но я знал, что Кассандра слишком себя уважает, чтобы лечь в постель со стариком. Хоть отец и пытался распространить на нас свою власть, все же нам удавалось сохранять гордость.

      Мне стало противно, что подобные догадки вообще пришли на ум. Это все Арчибальд Кроуфорд, он, как опасная болезнь: едва оказавшись рядом, заражал и разрушал все вокруг.

      – Эдриан! Добро пожаловать домой, сынок! – с насмешливой улыбкой поприветствовал старик.

      – Мне доложили, что ты всю неделю здесь торчишь. Разве нет других дел? – сквозь зубы проговорил я, но сразу осекся, напоминая, что нахожусь в зависимом от него положении.

      – Как я мог оставить свою будущую сноху одну. Тем более, когда она носит Кроуфорда третьего.

      – Может, родится девочка, – развеял я тщеславные грезы Арчибальда. Он гордился своей фамилией и хотел, чтобы род Кроуфорд существовал вечно.

      – Тогда вам придется постараться еще раз, чтобы у фамилии был наследник. Если ты не справишься, я подсоблю.

      Я испытывал отвращение к этому человеку. Какой нормальный отец позволит себе такие мерзкие шуточки в адрес своего сына? И самое скверное, что не мог выставить его за дверь, оставаясь в долгу.

      В холл спустилась Кассандра и бросилась обнимать меня, словно мы не виделись месяцы, а не неделю. Скорее всего, она искала во мне спасение от Арчибальда. Представляю, какая тяжелая у нее выдалась неделя, ибо она так же, как я, понимала, что отец имеет полное право находиться в этом доме.

      – Кассандра, ты не против: я внес в список гостей еще троих человек, новеньких акционеров? – доброжелательный тон отца меня удивил, но я не подал вида.

      – Конечно, я не против, мистер Кроуфорд. Вечеринка будет на заднем дворе, а там достаточно просторно, – с улыбкой ответила