Коронованный череп. Фергюс Хьюм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фергюс Хьюм
Издательство: ИП Петрушкин Игорь Евгеньевич
Серия: Библиотека фантастики и приключений
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 1908
isbn: 978-5-93835-057-1
Скачать книгу
Вы хотите еще раз увидеть его?

      – Не сейчас. Я собираюсь уехать часов в пять и не прочь увидеться с ним до этого. До Гранджа путь неблизкий, но у меня быстрая машина. Прежде чем уехать, я хотел бы поговорить с вами.

      – Со мной? – удивилась мисс Тревик. У нее не было почти ничего общего с этим стариком.

      – Да. С этими словами Джон отвел девушку в укромный уголок, где стояла садовая скамейка, и кивнул, предлагая ей присесть. По его лицу было видно: этот человек привык, чтобы ему подчинялись.

      – Мы с вашим отцом говорили о вас, – резко объявил господин Боуринг, когда Дерика устроилась на скамейке.

      – Да? – холодно отозвалась она и внимательно уставилась голубыми глазами на огрубевшее лицо миллионера. Мисс Тревик не знала, что ответить, потому что и представления не имела, о чем идет речь. Боуринг, как она чувствовала интуитивно, был не таким уж простым человеком.

      – Вы мне кажетесь девушкой весьма разумной, – сказал он.

      – Спасибо за комплимент. Но я хотела бы знать, в чем дело?

      – Я слышал, как ловко вы управляетесь с домом, а заодно и со своим отцом – он, между нами, всегда был простаком.

      – Откуда вы все это знаете?

      – Ваш отец был со мной в Африке в те годы, когда вы были крошечной девочкой. Он вернулся домой примерно в то время, как умерла ваша мать, и притом без гроша. А я… Я теперь стою очень дорого. – Тут миллионер буквально надулся от гордости. – Я сделал целое состояние!

      – Это я и так знаю, – холодно отозвалась Дерика. – Но какое это имеет отношение ко мне?

      – Я к этому и подхожу… Я арендовал Грандж у вашего отца не потому, что хочу там жить, а лишь для того, чтобы помочь ему. Я плачу ему фантастическую аренду, на которую он, собственно, и живет.

      – Вы не имеете права так говорить, – покраснев, заявила его собеседница. – В конце концов, речь о моем отце! То, что вы вместе были в Южной Африке, не дает вам право оскорблять его.

      Миллионер застыл.

      – А я смотрю, вы девушка упрямая, – одобрительно сказал он. – О, мне это нравится!

      – С вашего позволения, – сказала Дерика с сарказмом, встав со скамейки. – Я лучше вернусь к своим обязанностям – присоединюсь к гостям.

      – Присоединитесь к этому молодому фату, – заметил Боуринг, кивнув в сторону Форда. – Я вижу, что это значит.

      – Сэр! – Теперь мисс Тревик выглядела возмущенной. Впрочем, она и в самом деле сильно рассердилась. – Мои личные дела никоим образом вас не касаются!

      – О, нет, напротив, они касаются меня напрямую. Именно об этом я и говорил с вашим отцом.

      – Что вы имеете в виду?

      – Позвольте, прежде чем ответить, я задам вам один вопрос: когда мисс Уорри предсказывала вам судьбу, что она сказала о том, кто должен стать вашим мужем?

      – Не хочу отвечать на этот вопрос, – решительно объявила Дерика, но тут же невольно дала ответ, бросив взгляд на Освальда.

      – Нет, – объявил Боуринг, проследив взгляд девушки. – Ему не быть вашим мужем.

      – Я уже выбрала себе жениха,