Лертэно покорно склонил голову, епископ произнес что-то примиряющее, и трапеза продолжилась в легкой приятной беседе. Герцог, бросая ничего не значащие фразы, рассматривал профиль маркизы. Гамира была очень похожа на мать. Та же статность, величавость. И почему Эльсейда не стареет? В косы, конечно, вплелись серебряные нити. И морщинки вокруг глаз, около губ. От улыбки они становились более заметными. Но такая гладкая кожа. Нет, не врали поэты, в кои веки не врали.
Туларо на этот раз не прислуживал своему герцогу за столом. Ему поручили заняться обустройством принца в отведенных ему покоях. Собственно обустройством занимались слуги, перетаскивающие вещи из повозки в спальню, и паж, старательно расставляющий флакончики и безделушки по уступам горки в виде замка с башенками. Сам Эльжен стоял у окна, стучал пальцем по кованым замысловатым переплетам и выводил буковки по мутноватому зеленому стеклу. По-хорошему, ему следовало заняться порошком и бальзамом, которые могли бы избавить Лертэно от вшей. Но в голову лезли всякие мысли, не дававшие заняться делом. Вот, например, как было бы замечательно оказаться сейчас в трапезной зале. На принцесс посмотреть. Или поймать себе большого ежа, чтобы поить его молоком и проверить, правда ли он топает по ночам, как лошадь. И к нему поймать ежиху, так как очень интересно узнать, каким образом ежи сношаются, ведь у них почти везде колючки. Или…
– Господин рыцарь…
Нежный женский голос прозвучал так неожиданно, что оруженосец ойкнул. Он повернулся и с изумлением воззрился на девушку, которую по дороге к замку сбил конем. Платьице на ней было новое, передник беленький, из-под косынки выбивалось два русых завитка, забавно лежащих на смуглых щеках.
– Господин рыцарь, господин Брейя прислал меня, чтобы я помогла вам устроиться.
Зачарованно Эльжен наблюдал, как ее щеки покрываются пунцовым румянцем. Все интересные мысли о ежах и принцессах сразу вылетели из головы, потому что вырез платья был ну очень глубокий, и она неловко пыталась прикрыть грудь руками. Именно эта не показная стыдливость возбудила в нем желание. Слуги и паж очень вовремя куда-то подевались. Туларо перевел взгляд со служанки на кровать. Девушка поняла его намерения, отчего испуганно захлопала ресницами и что-то протестующе залепетала. Лепет не помешал юноше ее обнять и даже поцеловать в шею. Когда же она попыталась робко отстраниться, Эльжен потащил ее к кровати, на ходу задирая ей юбку. Девушка тихонько заплакала и все так же робко старалась высвободиться из его объятий.
Дальнейшему помешал не вовремя вернувшийся паж. Услышав за спиной громкое «ой» мальчишки, Туларо досадливо выругался и глянул за плечо, чтобы послать его подальше.