Когда ты рядом. Эйприл Доусон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эйприл Доусон
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Лучшие истории любви Эйприл Доусон
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-112147-1
Скачать книгу
нно выпаливаю я, распахивая дверь.

      Передо мной стоит Дрейк О’Хара во всей красе: потный, без рубашки и с самыми голубыми на свете глазами. Дрейк упирается руками в дверной косяк и смотрит на меня так, что я вся покрываюсь мурашками. Этот тип сведет меня с ума!

      – Из-за тебя мне пришлось прервать тренировку, так что с тебя крепкий кофе.

      Ишь чего захотел! Значит, он увидел, как мы подглядывали за ним. Но зачем было приходить сюда? Сейчас начнутся вопросы, почему мы следим за его тренировками каждую неделю – ведь он звезда наших горячих вторников. Но это все не должно было зайти так далеко, я не должна теряться при встрече с ним.

      – Могу только дать тебе под зад. И выгнать из квартиры – сегодня это бесплатный бонус.

      Мне уже хочется захлопнуть дверь перед носом моего соседа, но он хитер: не успеваю я и глазом моргнуть, как он переступает порог.

      – Я что, по-китайски говорю? – рычу я, стиснув зубы.

      Я отхожу от него на пару шагов, потому что… ну да. У меня всегда была слабость к потным мужчинам, а Дрейк сияет капельками пота на крепких мускулах, что для меня – запрещенный прием.

      – Я тебя понял. Ты приглашаешь меня на кофе с пирожными, чтобы мы могли обсудить, как сексуально я выгляжу во время тренировки.

      Грейс, жалкая предательница, прыскает от смеха, но мой испепеляющий взгляд заставляет ее замолкнуть и сматывать удочки вместе с Тэй. Счастливые! А вот мне будет сложнее выпутаться из этой ситуации.

      – Удивляюсь, как ты в дверь-то протиснулся с таким раздутым самомнением.

      Я иду на кухню и разбираюсь с посудомоечной машиной, потому что нужно чем-то заняться, а не таращиться на его голый торс. Я поворачиваюсь к нему спиной, и только тогда мне удается успокоить мой учащенный пульс. Если бы он знал, что доводит до кипения мое либидо, то получил бы дополнительное оружие против меня, а вот этого мне как раз и не хватало.

      – Очень просто. Итак…

      – Дрейк! Ты все еще тут?

      Я со звоном бросаю тарелки в раковину и резко поворачиваюсь к нему. Он замолкает, но, вероятно, только потому, что, повернувшись, я указываю на него ножом для хлеба.

      – Спокойно! Осторожно, Эддисон. Теперь ты меня пугаешь, – шутит он, и я закатываю глаза.

      Я понимаю, что дискутировать с ним – безнадежное дело, так что продолжаю прибираться, возможно, слишком энергично, потому что с трудом понимаю его, когда он говорит:

      – Я просто хотел узнать, как вам мой спортивный вторник? Вы же наблюдаете за мной каждую неделю.

      Я внезапно замираю, всего на мгновение, но, к сожалению, Дрейк видит, что застал нас врасплох.

      – Не пойми меня неправильно. В том, что меня обожают, есть свое преимущество. Можно сказать, я устраиваю вам шоу, достойное «Оскара». Но меня немного удивляет сам факт, что и ты среди тех, кто получает от него удовольствие, хотя, всегда казалось, ты терпеть меня не можешь.

      – Ладно. – Я бросаю нож на кухонный стол и вскидываю голову. – Признаюсь, мы за тобой наблюдали, но не волнуйся, сегодня это было в последний раз.

      – Это не ответ на мой вопрос, принцесса.

      Ненавижу, когда он меня так называет. Я не какая-то там девица, чтобы отзываться на такое прозвище. К моему удивлению, Дрейк подходит ближе. Я хватаю ложку и угрожающе направляю на него, что выглядит глупо и точно бесполезно. Почему я все время веду себя рядом с этим мужчиной как бестолковый подросток? И почему я решила сегодня угрожать ему кухонными приборами? Со мной явно что-то не так.

      – Почему ты меня ненавидишь? – спрашивает он.

      Мой взгляд приклеивается к волоскам, начинающимся под его пупком и уходящим вниз. Я отрываю взгляд от его тела и смотрю ему в глаза. Сглатываю, понимая, что в этот раз он не улыбается. На его лице искреннее любопытство. Я могла бы сказать сейчас, что считаю его привлекательным, что могла бы в него втюриться, чтобы больше времени проводить вместе, но, конечно же, я этого не скажу.

      – Я тебя не ненавижу, – выдыхаю я и убираю ложку в сторону.

      Я пытаюсь увеличить расстояние между нами, но позади меня – кухня, и дальше идти некуда. Я не вру, что не ненавижу его.

      – Мне просто не нравится твоя заносчивость.

      А вот это настоящая ложь. Но я вру, чтобы защититься. Мне нравятся самоуверенные мужчины, мне нравится, когда они говорят то, что думают, не взвешивая слова, но Дрейк не похож на других. Мы с ним познакомились много лет назад, и он сразу не снискал моего расположения. Только вот наш Дрейк даже не помнит об этом.

      – Тогда мне нужно больше работать над собой и играть в джентльмена, – неохотно шутит он и подходит ближе.

      Мои руки начинают дрожать, а про сердце я даже не говорю. Оно подпрыгивает до самого горла. Я упираюсь руками в стол позади себя и крепко сжимаю его край.

      – Тебе не нужно этого делать. Или постой, ты можешь просто исчезнуть. Что скажешь? – шепчу я, не зная, как вести себя.

      Будь на его месте кто-то другой, я бы уже прижалась губами к его губам и затащила бы