Мулька – старорусское слово, первоначальный смысл которого уже давно забыт.
Bahlul (Балюль) – древне латинское слово.
Plocini (Плоцини) – латышский вариант греко-русской фамилии Плотин.
Мульки, Балюли, Плоцини
Балюли
Мой дед по матери, Донат Игнатьевич, имел фамилию Балюль и жил с родителями и братьями в деревне Mazie Mulki в Латгалии, в Краславском районе, это в Латвии.
Донат Балюль и его родной брат Казимир Балюль из деревни Мазие Мульки, женились на двух родных сестрах, Геновефе и Альбине, по фамилии Плоцини из самой ближайшей от них деревни, которая называлась д. Плоцини. У третьего брата, Франца Балюля, жена была из д. Мисюны, которая тоже находилась неподалеку.
В общем, все родственники жили в одном районе и очень близко друг от друга.
Молодежь из деревень, конечно, уезжала иногда на заработки в крупные города, но все равно связи с деревней не нарушались и кто-то из родственников всегда оставался жить на хуторе.
Где-то в середине 30-х годов ХХ-ого века мои дед с бабушкой тоже поехали на заработки в г. Вентспилс, чтобы на заработанные деньги купить участок земли рядом с отцовским хутором.
Фото перед поездкой в г. Вентспилс.
Фото в г. Вентспилсе или когда они вернулись.
Вернувшись в 1940 году из Вентспилса в родную деревню, они, действительно, купили участок земли на берегу о. Тартак (о. Ставок) около селения Тартак, но в том же году пришла Советская власть и они во владение землей так и не вступили. Документы на землю у них еще долго хранились, но после их смерти куда-то затерялись и пропали.
Фото со спутника.
После войны они переехали жить в г. Краславу и вся их дальнейшая жизнь была связана с г. Краславой, которую они, по старинке, называли Крославкой.
Когда я родился, дед работал разнорабочим в Краславской средней школе, которая находилась в здании замка графов Платеров.
Жили они с бабушкой там же, на школьной территории в хозяйственной постройке, где находилось помещение для работников, окна на втором этаже, на фото.
до 1964 г.
2011 г.
Какая была их входная дверь из этих двух, уже, к сожалению, не помню.
1964 г.
Мой младший двоюродный брат (на переднем плане), моя тетя и я на заднем плане. 1964 г.
Это я в Краславском школьном парке в 1964 или в 1965 году.
Инкрустированная картина, сделанная моим отцом, Степановым Юлием Владимировичем и подаренная Балюлям, родителям жены. (1972—1973 гг)
Меня всегда интересовал вопрос о происхождении фамилии Балюль, так как она не относилась ни к русским фамилиям, ни к латышским, ни к латгальским, ни даже к Прибалтийским.
Откуда в таком случае и когда в Латгалии появились первые носители этой фамилии?
Конечно, я спрашивал об этом и мать, и деда с бабушкой, но они ничего не могли сказать по этому поводу. Дед и вовсе говорил, что мол, «Балюли здесь всегда жили…»! «Всегда?», это сто лет, двести или триста? – спрашивал я. На что он, неизменно, отвечал: «Всегда, это и есть всегда»!
Все Балюли, насколько я помню, были веселыми и жизнерадостными людьми и часто шутили.
Я уже не помню кто и когда однажды высказал мнение о том, что фамилия Балюль скорее всего французского происхождения и появилась здесь, вероятно, во время войны 1812 года, когда французские войска побывали в этом районе.
А что? Очень даже интересная версия! Фантазия сразу рисует этакого бравого молодого французского офицера
достоинством из графов, конечно, и никак не ниже, который снимал квартиру в семье местного дворянина, у которого была красавица дочь на выданье. У них случился бурный любовный роман, скорая свадьба и должен был родиться чудесный ребенок, который стал бы носить французскую фамилию Balul или даже граф Дэ Балул.
Свадьба,