Побережье близко. Вот-вот будет обрыв к маленькому песчаному пляжу и соленому океану. Ему нужно только ступить. Сердце перестало биться от страха. Найриты близко…
– Думаю, на сегодня хватит, – с улыбкой сообщила Регина.
Слова сопровождались закрытием уже потрепанной книжки с полностью белой обложкой, на которой маркером написано: “Побережье Найритов”. Улыбку на её лице подсвечивал огонек керосиновой лампы, танцующий в редких дуновениях ночного сквозняка. Читала Регина вслух для юного слушателя. Своего сына Джейка.
– Мам, ну ещё чуток. Там осталось парочка страничек. Ну пожалуйста, – умолял мальчик.
Но Регина отложила книжку и погладила сына по голове. Она смотрела на него и не понимала, почему мир оказался настолько жестоким. Зачем они пришли именно в их мир? Зачем было калечить наполненное яркими событиями будущее маленького мальчика? Одно только ясно – привычная жизнь умерла. Если бы кто-то из оставшихся людей прочел книгу о Найритах, то непременно бы назвал её историей последнего свободного вздоха человечества.
– Джеки, уже не сегодня. Завтра у нас важный поход, так что мне надо выспаться. – Она придвинулась поближе к сыну. Тени хаотично сплетались со светом в причудливом танце. Ночью внизу довольно прохладно, но теплое одеяло вкупе с плотным ворсяным матрасом не давали заболеть в такие непростые времена. – И завтра есть более важное событие. Хотя кому я рассказываю, ты весь год его ждешь.
– Это верно!
– А я тебе приготовила большой сюрприз. – Регина контрольный раз прижала к себе сына и поцеловала его в лоб. – Мне надо идти. Скоро придет один из наших. Сегодня день изгнания. Так что, пока я не ушла, напомни мне три правила для Джейка? – Регина строго задала сыну вопрос, словно сержант обращался к новобранцу.
Джейк быстро принял сидячее положение и, как заповеди, отчеканил важный свод правил для выживания.
– Первое, верх открывается только с тобой. Никакой звук или просьба не открывает верх. Слово твое – ключ. Второе, их глаза блестят. Человеческое яблоко сухо, а их источает блеск. Третье, они точно как мы, но наш тайный язык для них тайна.
– Ты моя умница. – Регина вылезла из-под одеяла и встала босыми ногами на холодный пол. Рукой она подхватила лампу и разглядев на полу тапочки, сунула в них ноги. Перед уходом она напоследок повернулась к сыну. – Спокойной ночи, сынок. Ты скорее всего не уснешь, завтра же праздник, но ты постарайся. Хорошо?
– Хорошо, мама.
Регина смотрела на сына и упивалась своей гордостью за него. Как быстро пролетело время. Как скоротечна оказалась адаптация человечества к новому миру. Ей горестно, но свет её счастья лежал в этом бункере, укутавшись в одеяло. Подкрутив лампу и ослабив свет, она ушла из бункера.
Все, что успел увидеть мальчик – слабый силуэт маминой шеи и её голубой накидки. Когда она ушла на верхний ярус, свет полностью пропал. Джейк остался один на один с кашей из привычных звуков и потока мыслей.
***
Джейк долго не мог уснуть. Сегодня сквозняк был сильный, но истинная причина бессонницы таилась в празднике. Завтра ему стукнет четырнадцать лет. Он выйдет в верх и поест разные вкусности. Он был наверху всего три раза. Мать лишь три года назад решилась вывести его из бункера. Обстановка наверху была куда приятнее, чем здесь, правда наверху не так безопасно, как в бункере. Найриты могут прийти и забрать его. Но мысли о жизни не отпускали его. Когда он был наверху в прошлый раз, мама показывала коробку с картинками. На первый взгляд, на них были люди, но это Найриты. Мама рассказывала, что теперь этот ящик, под названием телевизор, показывал гипно-сигналы для найритовских детей, но оставили горсть развлечений и для человеческих детенышей. Человеческие дети им нужны для экспериментов, а Джейк один из “последних”. Он стал сокровищем вымирающей человеческой цивилизации. Как рассказывала мама, люди за океаном строят колонию, чтобы возродить человечество. Сохранение будущего поколения – первостепенная задача. Поэтому Джеки, сколько себя помнит, просидел в бункере до великого дня отплытия к острову, окруженному водами соленого океана.
Как рассказывает людское писание, а точнее священное, они пришли через 20 лет после Великого дождя. На Цветочной улице прошел зеленый дождь и взрастил деревья, беременные Найритами. Никто не придал странным деревьям особого значения, но вскоре почки взорвались и испустили дымку мирового переворота. Люди покинули Цветочную улицу, но вскоре её заселили новые “люди”. Странные. Говорящие на ином языке и, что немаловажно, враждебные существа. Как они в точности выглядят, никто не упомнит. До священного писания дошли лишь отличительные черты.
Существа не способны выучить человеческий язык, а их глаза на свету блестят серебряным оттенком. Что они из себя представляют в точности никто не знает, но мама рассказывала, что есть две основные теории.
В первой говорилось,