BURGESS (with grave disapproval). Don’t you keep a servant now, James?
MORELL. Yes; but she isn’t a slave; and the house looks as if I kept three. That means that everyone has to lend a hand. It’s not a bad plan: Prossy and I can talk business after breakfast whilst we’re washing up. Washing up’s no trouble when there are two people to do it.
MARCHBANKS (tormentedly). Do you think every woman is as coarse-grained as Miss Garnett?
BURGESS (emphatically). That’s quite right, Mr. Morchbanks. That’s quite right. She IS corse-grained.
MORELL (quietly and significantly). Marchbanks!
MARCHBANKS. Yes.
MORELL. How many servants does your father keep?
MARCHBANKS. Oh, I don’t know. (He comes back uneasily to the sofa, as if to get as far as possible from Morell’s questioning, and sits down in great agony of mind, thinking of the paraffin.)
MORELL. (very gravely). So many that you don’t know. (More aggressively.) Anyhow, when there’s anything coarse-grained to be done, you ring the bell and throw it on to somebody else, eh? That’s one of the great facts in YOUR existence, isn’t it?
MARCHBANKS. Oh, don’t torture me. The one great fact now is that your wife’s beautiful fingers are dabbling in paraffin oil, and that you are sitting here comfortably preaching about it — everlasting preaching, preaching, words, words, words.
BURGESS (intensely appreciating this retort). Ha, ha! Devil a better. (Radiantly.) ‘Ad you there, James, straight.
(Candida comes in, well aproned, with a reading lamp trimmed, filled, and ready for lighting. She places it on the table near Morell, ready for use.)
CANDIDA (brushing her finger tips together with a slight twitch of her nose). If you stay with us, Eugene, I think I will hand over the lamps to you.
MARCHBANKS. I will stay on condition that you hand over all the rough work to me.
CANDIDA. That’s very gallant; but I think I should like to see how you do it first. (Turning to Morell.) James: you’ve not been looking after the house properly.
MORELL. What have I done — or not done — my love?
CANDIDA (with serious vexation). My own particular pet scrubbing brush has been used for blackleading. (A heartbreaking wail bursts from Marchbanks. Burgess looks round, amazed. Candida hurries to the sofa.) What’s the matter? Are you ill, Eugene?
MARCHBANKS. No, not ill. Only horror, horror, horror! (He bows his head on his hands.)
BURGESS (shocked). What! Got the ‘orrors, Mr. Morchbanks! Oh, that’s bad, at your age. You must leave it off grajally.
CANDIDA (reassured). Nonsense, papa. It’s only poetic horror, isn’t it, Eugene? (Petting him.)
BURGESS (abashed). Oh, poetic ‘orror, is it? I beg your pordon, I’m shore. (He turns to the fire again, deprecating his hasty conclusion.)
CANDIDA. What is it, Eugene — the scrubbing brush? (He shudders.) Well, there! never mind. (She sits down beside him.) Wouldn’t you like to present me with a nice new one, with an ivory back inlaid with mother-of-pearl?
MARCHBANKS (softly and musically, but sadly and longingly). No, not a scrubbing brush, but a boat — a tiny shallop to sail away in, far from the world, where the marble floors are washed by the rain and dried by the sun, where the south wind dusts the beautiful green and purple carpets. Or a chariot — to carry us up into the sky, where the lamps are stars, and don’t need to be filled with paraffin oil every day.
MORELL (harshly). And where there is nothing to do but to be idle, selfish and useless.
CANDIDA (jarred). Oh, James, how could you spoil it all!
MARCHBANKS (firing up). Yes, to be idle, selfish and useless: that is to be beautiful and free and happy: hasn’t every man desired that with all his soul for the woman he loves? That’s my ideal: what’s yours, and that of all the dreadful people who live in these hideous rows of houses? Sermons and scrubbing brushes! With you to preach the sermon and your wife to scrub.
CANDIDA (quaintly). He cleans the boots, Eugene. You will have to clean them tomorrow for saying that about him.
MARCHBANKS. Oh! don’t talk about boots. Your feet should be beautiful on the mountains.
CANDIDA. My feet would not be beautiful on the Hackney Road without boots.
BURGESS (scandalized). Come, Candy, don’t be vulgar. Mr. Morchbanks ain’t accustomed to it. You’re givin’ him the ‘orrors again. I mean the poetic ones.
(Morell is silent. Apparently he is busy with his letters: really he is puzzling with misgiving over his new and alarming experience that the surer he is of his moral thrusts, the more swiftly and effectively Eugene parries them. To find himself beginning to fear a man whom he does not respect affects him bitterly.)
(Miss Garnett comes in with a telegram.)
PROSERPINE (handing the telegram to Morell). Reply paid. The boy’s waiting. (To Candida, coming back to her machine and sitting down.) Maria is ready for you now in the kitchen, Mrs. Morell. (Candida rises.) The onions have come.
MARCHBANKS (convulsively). Onions!
CANDIDA. Yes, onions. Not even Spanish ones — nasty little red onions. You shall help me to slice them. Come along.
(She catches him by the wrist and runs out, pulling him after her. Burgess rises in consternation, and stands aghast on the hearthrug, staring after them.)
BURGESS. Candy didn’t oughter ‘andle a peer’s nevvy like that. It’s goin’ too fur with it. Lookee ‘ere, James: do ‘e often git taken queer like that?
MORELL (shortly, writing a telegram). I don’t know.
BURGESS (sentimentally). He talks very pretty. I allus had a turn for a bit of potery. Candy takes arter me that-a-way: huse ter make me tell her fairy stories when she was on’y a little kiddy not that ‘igh (indicating a stature of two feet or thereabouts).
MORELL (preoccupied). Ah, indeed. (He blots the telegram, and goes out.)
PROSERPINE. Used you to make the fairy stories up out of your own head?
(Burgess, not deigning to reply, strikes an attitude of the haughtiest disdain on the hearthrug.)
PROSERPINE (calmly). I should never have supposed you had it in you. By the way, I’d better warn you, since you’ve taken such a fancy to Mr. Marchbanks. He’s mad.
BURGESS. Mad! Wot! ‘Im too!!
PROSERPINE. Mad as a March hare. He did frighten me, I can tell you just before you came in that time. Haven’t you noticed the queer things he says?
BURGESS. So that’s wot the poetic ‘orrors means. Blame me if it didn’t come into my head once or twyst that he must be off his chump! (He crosses the room to the door, lifting up his voice as he goes.) Well, this is a pretty sort of asylum for a man to be in, with no one but you to take care of him!
PROSERPINE (as he passes her). Yes, what a dreadful thing it would be if anything happened to YOU!
BURGESS (loftily). Don’t you address no remarks to me. Tell your hemployer that I’ve gone into the garden for a smoke.
PROSERPINE (mocking). Oh!
(Before Burgess can retort, Morell comes back.)
BURGESS (sentimentally). Goin’ for a turn in the garden to smoke, James.
MORELL (brusquely). Oh, all right, all right. (Burgess goes out pathetically in the character of the weary old man. Morell stands at the table, turning over his papers, and adding, across to Proserpine,