7 best short stories - Arsène Lupin. Морис Леблан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Морис Леблан
Издательство: Bookwire
Серия: 7 best short stories - specials
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783969532645
Скачать книгу
>
Texto Descrição gerada automaticamente com confiança média

      Table of Contents

       Title Page

       The Author

       The Arrest of Arsène Lupin

       Arsène Lupin in Prison

       The Escape of Arsène Lupin

       The Mysterious Traveller

       The Queen’s Necklace

       Sherlock Holmes Arrives Too Late

       The Red Silk Scarf

       About the Publisher

image image
image

      The Author

image

      Maurice Marie Émile Leblanc was a French novelist and writer of short stories, known primarily as the creator of the fictional gentleman thief and detective Arsène Lupin, often described as a French counterpart to Arthur Conan Doyle's creation Sherlock Holmes.

      Leblanc was born in Rouen, Normandy, where he was educated at Lycée Pierre-Corneille. After studying in several countries and dropping out of law school, he settled in Paris and began to write fiction, both short crime stories and longer novels. The latter, heavily influenced by writers like Gustave Flaubert and Guy de Maupassant, were critically admired but had little commercial success.

      Leblanc was largely considered little more than a writer of short stories for various French periodicals until the first Arsène Lupin story appeared in a series of short stories that was serialized in the magazine Je sais tout, starting in No. 6, dated 15 July 1905. Clearly created at editorial request under the influence of and in reaction to the wildly successful Sherlock Holmes stories, the roguish and glamorous Lupin was a surprise success and Leblanc's fame and fortune beckoned. In total, Leblanc went on to write 21 Lupin novels or collections of short stories.

      The character of Lupin might have been based by Leblanc on French anarchist Marius Jacob, whose trial made headlines in March 1905. It is also possible that Leblanc had also read Octave Mirbeau's Les 21 jours d'un neurasthénique (1901), which features a gentleman thief named Arthur Lebeau, and he had seen Mirbeau's comedy Scrupules (1902), whose main character is a gentleman thief.

      By 1907, Leblanc had graduated to writing full-length Lupin novels, and the reviews and sales were so good that Leblanc effectively dedicated the rest of his career to working on the Lupin stories. Like Conan Doyle, who often appeared embarrassed or hindered by the success of Sherlock Holmes and seemed to regard his success in the field of crime fiction as a detraction from his more "respectable" literary ambitions, Leblanc also appeared to have resented Lupin's success. Several times, he tried to create other characters, such as private eye Jim Barnett, but he eventually merged them with Lupin. He continued to pen Lupin tales well into the 1930s.

      Leblanc also wrote two notable science fiction novels: Les Trois Yeux (1919), in which a scientist makes televisual contact with three-eyed Venusians, and Le Formidable Evènement (1920), in which an earthquake creates a new landmass between England and France.

      Leblanc was awarded the Légion d'Honneur for his services to literature, and died in Perpignan in 1941. He was buried in the Montparnasse Cemetery. Georgette Leblanc was his sister.

image image
image

      The Arrest of Arsène Lupin

image

      It was a strange ending to a voyage that had commenced in a most auspicious manner. The transatlantic steamship ‘La Provence’ was a swift and comfortable vessel, under the command of a most affable man. The passengers constituted a select and delightful society. The charm of new acquaintances and improvised amusements served to make the time pass agreeably. We enjoyed the pleasant sensation of being separated from the world, living, as it were, upon an unknown island, and consequently obliged to be sociable with each other.

      Have you ever stopped to consider how much originality and spontaneity emanate from these various individuals who, on the preceding evening, did not even know each other, and who are now, for several days, condemned to lead a life of extreme intimacy, jointly defying the anger of the ocean, the terrible onslaught of the waves, the violence of the tempest and the agonizing monotony of the calm and sleepy water? Such a life becomes a sort of tragic existence, with its storms and its grandeurs, its monotony and its diversity; and that is why, perhaps, we embark upon that short voyage with mingled feelings of pleasure and fear.

      But, during the past few years, a new sensation had been added to the life of the transatlantic traveler. The little floating island is now attached to the world from which it was once quite free. A bond united them, even in the very heart of the watery wastes of the Atlantic. That bond is the wireless telegraph, by means of which we receive news in the most mysterious manner. We know full well that the message is not transported by the medium of a hollow wire. No, the mystery is even more inexplicable, more romantic, and we must have recourse to the wings of the air in order to explain this new miracle. During the first day of the voyage, we felt that we were being followed, escorted, preceded even, by that distant voice, which, from time to time, whispered to one of us a few words from the receding world. Two friends spoke to me. Ten, twenty others sent gay or somber words of parting to other passengers.

      On the second day, at a distance of five hundred miles from the French coast, in the midst of a violent storm, we received the following message by means of the wireless telegraph:

      “Arsène Lupin is on your vessel, first cabin, blonde hair, wound right fore-arm, traveling alone under name of R........”

      At that moment, a terrible flash of lightning rent the stormy skies. The electric waves were interrupted. The remainder of the dispatch never reached us. Of the name under which Arsène Lupin was concealing himself, we knew only the initial.

      If the news had been of some other character, I have