Один плюс один. Джоджо Мойес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоджо Мойес
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-389-08505-3
Скачать книгу
в счет упущенного заработка. И ты все уберешь.

      Она склонилась к лицу спящего мистера Николса, выпрямилась и кивнула:

      – Он говорит, его это устраивает.

      Лайам кивнул. Прежняя атмосфера флирта испарилась.

      – Ну же, Лайам. Помоги усадить его. Мне нужно домой.

      Голова мистера Николса лежала у нее на коленях, и Джесс не знала, куда девать руки. Она забросила их на спинку заднего сиденья и всю дорогу молилась, чтобы мистера Николса не стошнило. Всякий раз, когда он стонал или шевелился, она опускала окно или изучала его лицо. Не смей, молча твердила она. Не смей. До загородного комплекса оставалось две минуты, когда зажужжал ее телефон. Белинда, соседка. Джесс, щурясь, всмотрелась в освещенный экран.

      Парни снова наехали на Никки. Нашла его у ларька. Найджел отвез его в больницу.

      Джесс ощутила ледяную тяжесть в груди. Уже еду, – набрала она.

      Найджел обещает тебя подождать. Я посижу с Танзи.

      Спасибо. Я мигом.

      Тревога выбивала барабанную дробь в ее груди. Мистер Николс пошевелился и протяжно всхрапнул. Она смотрела на него, на дорогую стрижку и небесно-голубые джинсы, и внезапно ее охватила ярость. Если бы не он, она уже была бы домой. И гуляла бы с собакой вместо Никки.

      – Приехали.

      Джесс указала нужный дом, и они потащили мистера Николса, положив его руки себе на плечи. Колени Джесс слегка подгибались под неожиданной тяжестью. Мистер Николс слегка пошевелился, когда она перебирала его ключи у передней двери, пытаясь найти нужный, и в итоге воспользовалась своим.

      – Куда его положить? – спросил Лайам, отдуваясь.

      – На диван. Я не потащу его наверх.

      – Пусть скажет спасибо, что затащили его в дом.

      Она проворно уложила мистера Николса набок, чтобы он не захлебнулся рвотой. Сняла с него очки, накрыла подвернувшейся курткой и бросила его ключи на прикроватный столик, который полировала сегодня днем.

      И лишь тогда смогла выговорить:

      – Лайам, подбрось меня в больницу, пожалуйста. С Никки беда.

      Машина бесшумно мчалась по пустым улицам. У Джесс от страха путались мысли. «Что случилось? Сильно ему досталось? Танзи видела?» Под страхом крылись более приземленные соображения: «Придется дежурить в больнице? Такси стоит не меньше пятнадцати фунтов. Черт бы побрал мистера Николса и его дурацкую водку».

      – Подождать? – спросил Лайам, подъехав к отделению скорой помощи.

      – Было бы здорово. Я на минутку. Только узнаю, как у него дела.

      Она выскочила из машины еще на ходу.

      Никки лежал в боковой палате. Когда медсестра провела Джесс за занавеску, Найджел встал с пластмассового стула. Доброе одутловатое лицо Найджела было напряжено от беспокойства. Никки лежал, отвернувшись; на скулу была наложена повязка, и над ней уже начал наливаться синяк. Вдоль линии волос тянулся бинт.

      Джесс изо всех сил старалась не расплакаться.

      – Его будут зашивать. Но домой не отпустят. Сначала проверят, нет ли трещин. – Найджелу явно было не по себе. – Никки просил не вызывать