40
Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед – все немец. (Прим. Н.В. Гоголя.)
41
Капелюха – шапка с наушниками.
42
Щедровки – песенки, распевавшиеся молодежью в канун Нового года.
43
Ярь – блестящая белая краска; бакан – багряная краска.
44
Ковзаться – кататься на льду, скользить.
45
Кунтуш – род верхней мужской одежды.
46
Титар – церковный староста.
47
Дуб – лодка.
48
Имеется в виду поход запорожцев на Крымское ханство в 1620 году и сражение на берегу Сиваша («Соленое озеро»).
49
Кармазинный – красного сукна.
50
Униаты – принявшие унию, то есть объединение православной церкви с католической под властью римского папы.
51
Окроп – кипящая жидкость.
52
Посполитство – польские и литовские паны.
53
Нетопырь – летучая мышь.
54
Едет окровавленный возок, на том возке козак лежит простреленный, изрубленный, в правой руке он держит копье, с того копья кровь бежит, бежит река кровавая. Над рекою явор стоит, над явором ворон каркает. О козаке мать плачет. Не плачь, мать, не печалься! Твой сын женился, взял жену панночку, в чистом поле земляночку, без дверей, без окон. И вот всей песне конец. Танцевала рыба с раком… А кто меня не полюбит, пусть трясет лихорадка его мать! (укр.)
55
Князь Седмиградский – Стефан Баторий, воевода Седмиградский, в 1576–1586 годах – король польский.
56
Аудитор – старший ученик, помогающий учителю.
57
Знает (лат.).
58
Темляк – серебряная тесьма с кистью на рукоятке сабли.
59
Очерет – тростник, камыш.
60
Камлот – шерстяная ткань.
61
Компанейцы – солдаты и офицеры кавалерийских полков, формировавшихся из добровольцев.
62
Лембик – резервуар для перегонки и очистки водки.
63
Войт – сельский староста.
64
Ночевка – маленькое корыто.
65
Узвар – компот.