Часть2. Мичман Коллинс вот уже шесть лет ходит со своим отцом в плаванья, изучает морское дело и готовится продолжить бизнес капитана. Никто из моряков не догадывается ни о прошлом юного Дария, ни о том кто она на самом деле.
Отправляясь в очередное плавание, Дар Коллинс знакомится с юными лейтенантами, и впервые за долгие годы находит настоящих друзей. Однако меркантильность капитана сыграла с командой злую шутку. После нападения пиратов всё, что осталось у Альберта Коллинса – небольшое судно, потрёпанная битвой команда, пленный пиратский матрос и таинственная карта, обещающая захватывающие приключения, лёгкую наживу, и, возможно, смертельную опасность…
Часть 3. Капитан пассажирского судна «Лора» был крайне удивлён, наткнувшись в океане на одинокую шлюпку с еле живым моряком. Юноша представился Дарием Коллинсом, и просил доставить его до ближайшего порта. На борту корабля Дар не обошли стороной и новые знакомства, однако теперь она со всеми держалась холодно и отстранённо. Вплоть до прибытия в порт, где её находит старая подруга, и, не принимая возражений, селит в своём доме.
Это новая жизнь для Дар Коллинс. Из моряка ей предстоит превратиться в светскую леди. Справится ли она? Сумеет ли отпустить все призраки прошлого, тем более, когда один из этих призраков появляется на пороге?..
Часть 4. Карта всё ещё у Дар, и волей судьбы она встречает человека, не менее заинтересованного в раскрытии секретов. Снова море. Снова приключения и тайны. Снова смертельная опасность…
ЧАСТЬ I
Глава 1
Сколько себя помню, я была одна. Маленькая девочка, живущая на улице. Не знаю, где я родилась, как попала сюда, и как мне удалось выжить. Просто удалось. Первое воспоминание рисует передо мной неприметную девчушку. Ей года четыре, может пять и она очень хочет есть. Тогда я выучила свой первый и главный урок улицы – хочешь жить, умей сражаться. В своей первой уличной драке я потеряла первый зуб. И добыла первый кусок хлеба. Жила в основном прячась на чердаках, реже в подвалах – там было сыро, воняло тухлятиной и бегали огромные мерзкие крысы. Драки и воровство – вот моё повседневное занятие. Про людской закон я не знала. Для меня существовал лишь закон улиц.
Я быстро поняла, чтобы выжить надо не так много: скорость, выносливость, и везение. В основном конечно везение… Как и для победы в драке. Ты не должен быть сильнее противника, достаточно уметь наблюдать за ним и в нужный момент действовать быстро. Хитрость тоже полезный навык, но приходит он позже.
Ещё кое-что, что я быстро поняла – воровать проще в команде. Однако попасть в команду не так просто, а собрать свою, такой хиляке как я, невозможно. Состав существующих банд-малолеток постоянно менялся, но попасть туда можно было, только если тебя сами позовут, а меня не звали очень долго. Моя проблема заключалась в том, что никаких особых умений у меня не было. Некоторые были громилами, с огромными ручищами и кулаками размером с мою голову. Встретиться с такими врагу не пожелаешь… Некоторые умели свистеть, подражая разным мелодиям или даже птицам – весьма ценное умение, если тебя ставят на стрёме. А кто-то умел читать и писать. Это встречалось крайне редко, потому было особо важно, и ценили таких ребят чуть ли ни как хлеб. За них предводители банд даже драки устраивали.
Что же до меня, то я не умела ни читать, ни свистеть, ни, тем более, не была громилой. Хотя моя сила как раз и заключалась в моём размере – маленькая и неприметная. Жаль, что другие об этом не догадывались.
Я помню, как попала в свою первую банду. Это был дождливый день в конце лета. Я пробралась на небольшой склад какой-то лавки. Не ела уже несколько дней, поэтому не особо разбирала, что пихаю в рот, и уж тем более не слышала приближающихся шагов. Хозяйка подошла сзади и крепко схватила меня за волосы. Я попыталась сопротивляться, царапалась и визжала как ненормальная. Но вырваться не удалось. Она, крепче сжав руку и осыпая проклятиями, выволокла меня со склада. Конечно, я не в первый раз попалась, и, надо сказать сегодня мне ещё повезло – многие секли на месте. Она лишь с силой вышвырнула меня на задний двор и, крикнув ещё несколько ругательств, захлопнула дверь. Я грохнулась прямо в лужу. Грязь смягчила падение, и я даже ничего не ободрала, но ударилась крепко, и похоже потеряла ещё один зуб. Я приподняла голову, и тут надо мной раздался громкий хохот. Оглянувшись, я увидела двух пацанов. Выглядели оба старше меня. Тот, что повыше видимо был главным в этой немногочисленной банде. Он выглядел старше своих лет, с широкими плечами и лицом, на которое падали светлые, заляпанные пылью волосы. Второй был пониже, темноволосый, со слегка вытянутым лицом и злорадным взглядом. Но сейчас они веселились вовсю. Стараясь не обращать на них внимания я, не без труда встала на ноги, сплюнула попавшую в рот грязь и попыталась смахнуть её с лица, но только размазала. Мальчишки рассмеялись