Коллекция Кледермана. Жюльетта Бенцони. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жюльетта Бенцони
Издательство:
Серия: Хромой из Варшавы
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-67542-5
Скачать книгу
такой путь лишь для того, чтобы сказать мне об этом?

      – Не только! Я привезла вам письмо.

      – Мольбы Альдо о прощении? Напрасный труд. Я не стану это читать!

      – Подумайте головой, черт побери! Альдо не может даже открыть глаза, какие там письма…

      Вынув из муфты длинный голубой конверт, маркиза не выпустила его из пальцев.

      – Нет, это Полина Белмон перед отъездом на родину попросила меня передать его вам… лично в руки.

      – Прошу вас, положите письмо на стол. Я догадываюсь, о чем идет речь. Ей не терпится заплатить свою часть выкупа!

      – Ошибаетесь, этим занимается ее брат. И я настоятельно прошу вас прочесть письмо сейчас! Я ознакомилась с его содержанием, и оно может очень помочь вам!

      – Вы полагаете? Я в этом сомневаюсь. Эта женщина все разрушила!

      – Она ничего не разрушила, именно это она и пытается вам объяснить. Полина признается в глубокой любви к вашему мужу, но честно признает свое поражение. Ну же, Лиза! Прочтите письмо! Или вы хотите, чтобы я прочла его вам сама?

      – Нет! Вы прочтете слишком хорошо и сумеете заставить меня расплакаться от умиления! Дайте мне письмо!

      Вскрыв конверт, госпожа де Соммьер передала его Лизе и стала наблюдать за ней. Но по обычно такому живому лицу бледной молодой женщины невозможно было что-то понять. Наконец, закончив читать, Лиза сложила письмо, положила его в конверт… и сунула конверт под подушку. Это удивило тетушку Амели, но она воздержалась от комментариев. Лиза сама возобновила разговор:

      – Что ж, вы выполнили поручение…

      Слово не понравилось старой даме:

      – Я не посыльный при миссис Белмон. Скажем так, я согласилась передать вам письмо. В любом случае, я бы приехала, чтобы узнать о вашем самочувствии. И чем дольше я смотрю на вас, тем больше тревожусь. Потеря не рожденного ребенка это всегда суровое испытание. Я когда-то это пережила, но я достаточно быстро оправилась и…

      – … и вы удивлены тем, что я все еще нахожусь в клинике?

      – Я бы не осмелилась так выразиться.

      – Дело в том, что я не смогу больше иметь детей.

      – Поверьте, я этим опечалена, но у вас уже есть трое детишек. Прекрасная семья, не так ли?

      – Я бы хотела иметь больше! Я обожаю детей…

      При этих словах лицо Лизы засветилось, и на нем появилось нежное выражение. Маркиза поморщилась.

      – Если их отец все же умрет, вам не кажется, что троих сирот достаточно? Если только вы не собираетесь снова выйти замуж сразу после похорон… – безжалостно закончила она.

      Результат оказался почти таким, на какой она рассчитывала. Лиза разрыдалась и отвернулась от нее. Посетительница позволила ей поплакать от души, надеясь, что эти слезы унесут с собой хотя бы часть горечи, отравлявшей молодую женщину. Когда рыдания стихли, госпожа де Соммьер нагнулась к Лизе и обняла ее за плечи.

      – Только не думайте, что я стала вашим врагом. Я вас понимаю и по-прежнему люблю вас. Перед уходом мне бы хотелось, чтобы вы ответили на один-единственный вопрос: