Умные сволочи. Сергей Зверев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Зверев
Издательство:
Серия: Расследования криминального репортера
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-64723-1
Скачать книгу
ределить, поскольку их вообще было трудно увидеть. Облаченные в камуфляж, сливаясь с травой, они скрытно перемещались к заданной цели – одиноко стоящему дому.

      Правда, назвать это строение домом язык не поворачивался. Развалины – как после бомбежки. Отсутствовала крыша, окна без стекол зияли чернотой, стены были частично разобраны: кирпич, скорее всего, растаскивало население видневшейся примерно в километре деревушки.

      Строение выглядело мрачно в противоположность окружавшему его ландшафту. Густая некошеная трава, купы кустов, вековые дубы кое-где… И звенящая тишина. Но лишь до того момента, как бойцы достигли разрушенного строения и принялись брать его в кольцо. Так же скрытно, как до того подползали к нему.

      Все изменилось довольно быстро.

      Он оказался у одного из оконных проемов, через который собирался нырнуть внутрь. Вот только сделать этого не успел.

      В окне показался паренек. На вид ему было лет тринадцать, в легких шортиках и видавшей виды майке. Паренек ловко перемахнул через подоконник и замер как вкопанный.

      Да и было от чего.

      Человека в камуфляже паренек заметил не сразу. Тот лежал в траве у самого окна, однако форма хорошо его маскировала. Но когда мальчишка оказался снаружи, человек попытался встать.

      Тогда паренек и увидел непрошеного гостя, на миг остолбенел, а затем невольно отшатнулся, упершись спиной в стену.

      Человек случайно оказался у этого окна, случайно столкнулся с мальчишкой. Это ни в его планы, ни в планы его коллег не входило. Впрочем, он тут же решил, что паренек не создаст особых проблем.

      Он так решил. И напрасно.

      Человек поднес палец к губам, как бы приказывая мальчишке не шуметь. А затем улыбнулся, давая понять, что ничего плохого ему делать не собирается.

      Он-то не собирался. Чего нельзя было сказать о мальчишке.

      То, что дальше проделал парень, с ходу уложиться в голове у взрослого мужчины не смогло.

      Парень вдруг ловким движением рук переместил заброшенный за плечи предмет вперед. И от вида этого предмета человек удивленно округлил глаза. Предмет был ему хорошо знаком, а вот то, что он находился в руках у мальчика, было непонятным и неправильным.

      Парнишка держал обрез и недвусмысленно направлял оружие на внезапно появившегося перед ним мужчину.

      – Ты что? – едва слышно прошептал человек, все еще не веря в то, что так некстати вставший на его пути паренек может принести беду.

      Не верил он зря.

      Мальчишка, хоть и был так юн, нажимать на спусковой крючок умел. Громкий выстрел разорвал тишину и затихающим эхом растаял вдали.

      Маскироваться уже не имело смысла, и люди в камуфляже стали врываться в разрушенное здание с грохотом, выстрелами и отчаянно матерясь. На подступах к зданию их было не менее десяти. В здание попало на одного человека меньше. Тот, кто повстречался с мальчишкой, остался лежать на земле.

      Пулей пробитая грудь вздымалась все реже и реже. Он смотрел в голубое небо и, кроме него, ничего не видел.

      Ему больше ничего не было нужно.

      Он успел подумать, что у него самого растет сынишка, что вот надо же… И на этом все кончилось.

      Глаза остались открытыми. В них застыли боль и недоумение…

      2

      Спустя год двое стояли у моря и смотрели вдаль. Казалось, у них закончился отпуск, и они прощались с бескрайним морским простором. В некотором смысле так и было.

      – Мне только что звонили, – произнес он, не оборачиваясь к своей спутнице. – Мы можем вновь приступать к работе.

      Она тяжело вздохнула.

      – Вижу, тебе этого не очень хочется, – истолковал он ее вздох.

      – Не очень, – подтвердила она. – Мне здесь понравилось. Я даже привыкла. К этому морю, солнцу, безделью. И к тому, что не надо делать работу – нашу с тобой работу.

      Последние слова она произнесла с нажимом, как бы подчеркивая их значимость.

      Он ее хорошо понял.

      – Мне тоже здесь нравится. Но деньги уже переведены. А это, как ты понимаешь…

      – Это значит, – за него закончила она, – что мы не можем отказаться.

      – Мы не можем. Ни отказаться, ни пойти на попятную. Мы можем только продолжать.

      Она вновь тяжело вздохнула, не скрывая сожаления.

      – Плохо.

      – Что плохо? – не понял он и посмотрел на женщину так, словно видел ее впервые.

      – Плохо, что не можем остановиться.

      Он насупился и хотел ответить: почему же нет, почему мы не можем остановиться? Но затем подумал и решил, что женщина права – они уже вряд ли остановятся.

      3

      Управляющий был сама любезность. Он принял клиента в своем кабинете, угостил кофе, и пока тот с наслаждением потягивал ароматный напиток, выдворил ожидавшую указаний секретаршу, прикрыл за нею дверь и быстренько вернулся к посетителю.

      Улыбка