План соблазнения. Фиона Лоу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фиона Лоу
Издательство:
Серия: Скорая помощь – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-04061-9
Скачать книгу
вом. За долгие годы, проведенные в операционной, она усвоила, что нужно сохранять руки в стерильной чистоте. С ее губ едва не сорвался привычный приказ промокнуть ей лоб тампоном.

      Прищурившись, она снова принялась за работу. Ее проворные пальцы, которые обычно ловко и быстро накладывали швы, теперь казались корявыми, вонзаясь в липкую мягкую массу.

      – Доктор, не надо так резко втыкать пальцы в тесто. Хлеб нужно готовить с нежностью.

      Эбби вздохнула:

      – Мария, тесто прилипает к пальцам, и я ничего не могу с ним поделать.

      – Вы должны добавить муки. – Старые, шишковатые пальцы Марии быстро рассыпали муку на рабочем столе и умело замесили липкую массу, приготовленную Эбби, в эластичное и упругое тесто, из которого сформовали чиабатту.

      Эбби сразу же накрыла хлеб чистым белым полотенцем:

      – Думаю, я безнадежна.

      Старушка улыбнулась и покачала покрытой шарфом головой:

      – Я готовлю хлеб на протяжении семидесяти лет. А вы приходите и попробуйте сделать его снова.

      Эбби разыграла обязательную карту в этом необычном сценарии «доктор—пациент»:

      – Я приду, если вы пообещаете мне, что будете отдыхать. У вас повышенное давление, и ваша семья о вас беспокоится. Через несколько дней вы почувствуете действие нового препарата, поэтому не переутомляйтесь.

      – Хм, я чувствую себя прекрасно! – Старушка слегка постучала себя кулаком в грудь. – У меня сильное сердце.

      Эбби нахмурилась и заговорила строже:

      – Если вы не будете отдыхать, я положу вас в больницу.

      Мария тут же присела на стул:

      – Вы говорите, как мой внук.

      – Значит, он мудрый человек, – насмешливо произнесла Эбби и стала мыть руки. Ей нужно было вернуться в больницу.

      Ее восьмидесятилетняя пациентка округлила глаза и ткнула пальцем в воздух:

      – Он такой же, как вы.

      – Ну, я надеюсь, что он счастлив, как и я. – Эбби улыбнулась и быстро повесила полотенце для рук на крючок.

      За двенадцать месяцев работы в больнице в Бандарре она быстро поняла, что следует избегать близкого знакомства с родственниками пациентов. Однажды по больнице даже поползли слухи о нетрадиционной ориентации Эбби, когда один из пациентов попытался назначить ей свидание с его дочерью. Как ни странно, никто не понимал, почему большую часть своего свободного времени Эбби работает в женском приюте. Это было единственное место, где никто не пытался ее сосватать. Она хорошо усвоила жизненный урок и поняла, что всегда выбирает себе неподходящего мужчину. Эбби решила, что безопаснее оставаться одинокой. Ничто и никто не изменит ее убеждения. Никогда.

      Эбби взяла ключи от автомобиля.

      – Итак, вы приляжете на часок, пока ваша дочь не вернулась с виноградников?

      Мария неожиданно капитулировала:

      – Да, доктор, я сделаю, как вы говорите.

      – Отлично. Я зайду завтра.

      – И я покажу вам, как готовится брускетта.

      Эбби рассмеялась:

      – Откажитесь от своей идеи, Мария. Я никогда не научусь готовить.

      Но старушка только улыбнулась в ответ.

      – Карен, дорогая моя, мой ангел в операционной, неужели ты не шутишь? – Лео Коста сдерживал угнетающее разочарование, стараясь не орать. Он знал, что окрик помогает в общении иногда, а лесть – всегда. Прижимая телефонную трубку к уху, он со всем очарованием, на какое был способен, произнес: – Мы договорились об этом на прошлой неделе во время обеда. Я даже заполнил документы в виде особой милости к тебе, поэтому не разбивай мое сердце и не говори, что я не могу получить дополнительную смену в выбранный мной день. Немного помолчав, Карен сказала:

      – Думаю, мне удастся попросить мистера Треуиллана перенести его смену, потому что он брал дополнительную смену на прошлой неделе.

      – Мне нравится ход твоих мыслей, дорогая. Перезвони мне, как только все станет ясно. – Он закрыл мобильный телефон, не дожидаясь слов прощания от администратора, и посмотрел на часы.

      Черт побери, он опаздывает. Ему ненавистно начинать день с опоздания, тем более сегодня у него полно пациентов в клинике на Коллинз-стрит.

      Лео подошел к лифтам и нажал на кнопку вызова, постукивая носком ботинка по покрытому глянцевым линолеумом полу. Прошлой ночью он почти не спал, оперируя пострадавшего в автомобильной аварии. Не успел он отправиться домой, как снова пришлось возвращаться на работу. Имевшегося времени ему хватило только на то, чтобы поспать три часа, быстро принять душ, побриться и выпить чашку эспрессо.

      Когда над лифтом зажегся красный индикатор и послышался сигнал прибывшего лифта, в кармане Лео завибрировал телефон. Остается надеяться, что звонит администратор и его ждет радостная весть. Открыв телефон, он произнес:

      – Лео Коста слушает.

      – О, слава богу, я тебя застала, – послышался в трубке неожиданный, но знакомый голос одной