Вся территория страны – пляжи небольшого залива Последней Надежды, которую сами туземцы пышно именуют Асперонским морем, а также прилегающие к ним заболоченные участки равнины, тянущиеся до отрогов Монтенн, а также два малюсеньких острова, один из которых не обитаем, а на втором, острове Нельке, расположен средневековый католический монастырь, превращенный ныне в тюрьму для инакомыслящих.
Климат умеренный, переходный от морского к континентальному. Почвы песчаные.
А. – по преимуществу аграрная страна. Кролиководство. Сбор ядовитых грибов.
Разведение кактусов. Главные отрасли промышленности – добыча красного золота и опреснение морской воды для сантехнических нужд.
Слабо развитый туризм и рыболовство. Значительна роль иностранного капитала.
Хозяйство в сильной степени монополизировано.
Вооруженные силы – гвардейская рота алебардщиков, шесть мортир 17 в., две канонерские лодки, эсминец, три крейсера, эскадрилья бомбардировщиков ФВ-200 времен Второй мировой войны, шесть сводных духовых оркестров, танковая бригада с приданными ей двумя полками альпийских стрелков и моторизованным взводом лучников.
Денежная единица – асперонский франк.
(Британская энциклопедия, 2018 год)
АСПЕРОНИЯ, Великое Королевство Асперония, государство на Ю.–З. Европы. Офиц. языки – немецкий и французский. Религия – католическая. Столица – многомиллионный Армбург.
Демократическая монархия, временами переходящая в абсолютизм и автократию. Глава государства – король.
Территория страны – огромные массивы суши, привольно раскинувшиеся вдоль бескрайнего побережья Асперонского моря, хвойные и широколиственные леса и необъятные равнины, протянувшиеся до отрогов Монтенн.
Имеет заморские территории – многочисленные острова в Асперонском море.
Климат – мягкий, курортный.
Вооруженные силы состоят из победоносной авиации, непотопляемого военно-морского флота и доблестных сухопутных войск.
А. – высокоразвитая промышленная и аграрная страна. Добыча полезных ископаемых. Обширные посевы злаковых.
Роль иностранного капитала ничтожно мала.
Денежная единица – конвертируемый асперонский франк.
(Большая Асперонская энциклопедия, 2018 год).
Часть
I
Глава 1
Безлунная августовская ночь.
Огромный королевский дворец Сан-Лоренцо погружен во тьму.
Горят только газовые фонари по сторонам аллеи, ведущей от парадного подъезда к бездействующему фонтану.
Через неравные промежутки времени где-то в глубине дворцового парка истерично вскрикивает ночная птица, которую очень хочется пристрелить. И не просто пристрелить, а пристрелить изуверски, так – чтобы от нее не осталось даже перьев.
Королевская опочивальня. Высокие открытые окна, уходящие под самый потолок, несут предутреннюю свежесть, которая не бодрит, не волнует, а раздражает.
Прищуренные глаза монарха видят краешек неба без звезд. От этого небо кажется пустым, плоским и отнюдь не бесконечным. Лоскут неба в форме размытого ромба, совершенно черный, чернее шторы, очертания которой угадываются в густом полумраке, безнадежно прозаичен и выглядит не как часть мироздания, а как банальная дыра в стене.
Как же медленно течет время… Ужасающе и преступно медленно! Ощущение такое, словно на твоих глазах утомленный злодеяниями насильник лениво мучает покорную, равнодушную жертву, а та, уставившись в потолок, столь же лениво ждет окончания истязаний. Тупо смотрит в потолок, гадюка, и ждет. И при этом курит, курит, курит… И считает до миллиона.
Закончит первый миллион и тут же приступает ко второму.
Нет, это просто возмутительно! Время не подвластно даже королю. И не оживить его, не пришпорить, не подтолкнуть… А что если попробовать? Издать, к примеру, манифест. Или указ. Или эдикт. Или декрет. И как же он будет, интересно, звучать? Приказываю времени ускориться?
«Господи, придет же в голову этакая чертовщина! Так и свихнуться недолго…» – бормотал утомленный бессонницей страдалец, ворочаясь под раскаленными пуховиками в громадной спальне на втором этаже левого крыла дворца Святого Лоренцо.
Король скосил глаза. Часы на