– Это издержки нашей работы, – отмахнулся он. – Случаются накладки.
– Главное, чтобы они не стали закономерностью. Твое предложение напоминает исилийский каравай. С виду гладкий и круглый, а разрежешь, так сплошной изюм.
– Но это же отлично! – бывший вор, а теперь владелец трактира «Нож и Топор» и по совместительству посредник в разнообразных противозаконных делишках, не терял надежды затащить меня в очередную авантюру. Особых восторгов от его потуг я не испытывал, поэтому честно ответил:
– Ненавижу изюм.
Если уж играть в «буку», так до конца.
Гозмо тут же поджал губы:
– Цену себе набиваешь?
Я безразлично пожал плечами. Пустой разговор. Трактирщик знает, сколько стоят мои услуги.
– Так я могу и других попросить. Думаешь, кроме тебя в Авендуме[1] нет воров?
– Полно, – поддержал я его. – Но большая их часть тупа, как доралиссцы,[2] а меньшая не умеет спереть даже кошелек.
– Я о мастерах толкую.
– М-да? Давай-ка, подумаем, кого ты можешь пригласить? Шныг и Соловей с той недели подались под крыло гильдии. Нейк надолго сел в Серые камни, если тюряга не перемелет парня, через десять лет можешь на него рассчитывать. Кто у нас еще остался из свободных? Арлис? Она тебя не жалует, вряд ли вы с ней договоритесь. Шлок поцапался с Ургезом. На мой взгляд, задирать главу гильдии убийц – очень недальновидный поступок. Теперь бедняга плавает где-то под Пирсами.[3] Так что, кроме меня, у тебя никого нет.
– Я могу обратиться в гильдию, – Гозмо и сам в это не верил.
– Если тебя устраивает работа с Маркуном, и ты готов выложить в его жирную лапу сорок процентов от выручки, то вперед и с песней, – я отхлебнул дармового пива.
Трактирщик затравленно постучал пальцами по столешнице. Связываться с гильдией и ее алчным главой ему не хотелось. Это было ясно с самого начала, иначе он бы не обратился за помощью к такому свободному художнику, как я.
– Гангрена ты, Гаррет. Это грабеж.
– Нет, старина. Это деловые отношения.
– Я предлагаю тебе пятнадцать золотых!
Ага. Пятнадцать я возьму, два отдам ему за наводку. Плюс сколько этот прохиндей получит от заказчика? Порой у меня возникает мысль стать посредником. Риск для шкуры минимальный, а денежки в карман капают неплохие.
Я ничего не сказал бывшему коллеге, лишь послал ему из своих бездонных запасов самый презрительный взгляд.
– Сколько? – сдался трактирщик.
– Тридцать.
– Вор!
– Точно, – я отсалютовал ему кружкой с темным пивом.
– Ладно, по рукам.
Нисколько не сомневался, что мы придем со старым жуком к взаимовыгодному соглашению.
– За такое плевое дело ты требуешь такую кучу деньжищ. Что за времена пошли?! – ворчал Гозмо.
– Тяжелые, – тут же поддержал я. – Сам видишь. Цены растут, приходится крутиться.
Он посмотрел на меня, явно думая, что я издеваюсь. Вздохнул:
– По Заказу[4] все ясно?
– Пришел. Забрал товар. Ушел. Принес тебе. Получил деньги.
– Что-то в этом роде. Но сделать это надо именно сегодня. Утром заказчик будет ждать здесь. Допивай свое пиво и проваливай. Я скоро открываю заведение.
– Не так быстро, дружище. Я не услышал самого главного – что за товар просится в мою сумку.
– Наниматель не сказал.
– Вот как? – настала моя очередь нахмуриться. Сразу же вернулись нехорошие предчувствия. – С чего такие тайны?
– Не наше дело. Нам платят, мы работаем.
– Ну, положим, основная работа на мне. – Мне не понравилось отношение Гозмо к делу. – И опасность угодить за решетку также всецело моя. Как и нарваться на городскую стражу. Капитан Фраго Лантэн в последнее время точит на меня зуб и просто мечтает посадить в камеру к Нейку. Так что с твоей стороны крайне непрозорливо не собрать информацию. Мне товар нести. А если он размером с колокол Собора и весит, как сотня нагруженных золотом карликов?!
– Не думаю, что все так плохо, – поспешил уверить посредник. – Будь что-то важное, заказчик бы сказал.
– Ага, если только он не тупица, – оптимизм в последние дни из меня так и прет. – Он хоть человек?
– Не доралиссец, если ты это имеешь в виду.
– Слава Саготу.[5] В тот день, когда меня наймут человеко-козлы, я пойду и утоплюсь. Или удавлюсь. Или залезу в Храд Спайн.[6]
– Плакать о тебе никто не станет, – «обнадежил» меня