Holiday Heart. Margarita García Robayo. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Margarita García Robayo
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9781916277809
Скачать книгу

      

      Holiday Heart

      Margarita García Robayo

      Holiday Heart

      Translated by

      Charlotte Coombe

      Afterwards, when we have slept, paradise-comaed

      and woken, we lie a long time looking at each other.

      Sharon Olds

      The Knowing

      1

      Lucía and the children are lying on the sand.

      Tomás is slotted into one side of her body and Rosa into the other. Like two soft organs, easily removed.

      They smell of salt and of grilled corn.

      Tomás is complaining about the book Lucía bought him. ‘Benjamin goes for a ride in his spaceship and runs out of fuel. He makes an emergency landing on an asteroid and sits down to wait…’

      ‘I hate it,’ he says.

      ‘Why?’ Lucía asks.

      He shrugs and furrows his brow. This is a tic he has; he does it several times a day. A tiny but vital movement, the way the diaphragm expands and contracts with every breath.

      The fireworks are already over. Only the Russians are left, their brash voices carrying in the air as they try to salvage some rockets which, instead of exploding, belch thick black smoke. A while ago, the children started coughing and Lucía moved them to the next stretch of beach along, where they found a small mound of sand likely carved up by a quad bike. Lucía sat down and leaned back against it.

      She is on the verge of falling asleep.

      The last of the rockets drop onto the sand with a dull thud, colourless and broken.

      Tomás says he can tell a better story than the one in the book. He opens it and pretends to read: ‘Benjamin leaps into the abyss. He plummets into a deep hole of freezing water and is instantly immobilised.’

      ‘Who taught you the word immobilised?’ Lucía asks.

      And what does Tomás do? He shrugs.

      Rosa is asleep. Before dropping off, she’d asked where her dad was. ‘He had to stay home and work,’ Lucía replied. Rosa stared at her, as if searching her face for some other answer. Then she gave a huge yawn, her gaping mouth wide enough to fit a clenched fist inside.

      It’s the Fourth of July. The fireworks started at around 8 p.m. when it was still light. ‘I don’t see anything,’ Tomás complained, shading his eyes with his hand as he searched the sky. Once it grew dark, the entire shoreline of Miami Beach was filled with lights exploding into more lights. People sat on the sand clutching bottles of beer and eating food out of tins. Lucía had brought juice boxes along for the children, and champagne for herself. Plus, some organic grapes that Rosa fancied in the supermarket and then later didn’t want. They’d cost almost as much as the champagne. Around 8.30 p.m. Rosa spotted some corn on the cob being grilled at the pool bar, went over, ordered three and told them to charge it to the room. She was more than capable of looking after herself in hotels. She had not yet grasped basic multiplication – according to what one Miss Fox had written in her latest school report – but she knew the sixteen digits of her mommy’s credit card off by heart.

      ‘Benjamin remains frozen for twelve centuries, until a meteorite lands in the sinkhole of ice-cold water and explodes inside it. He comes back to life, but in pieces.’

      ‘Tommy,’ says Lucía, ‘It’s time for bed. You can carry on tomorrow.’

      Tomás shuts the book and gets to his feet. Lucía scoops Rosa up and they start walking back towards the hotel beach. The Russians are sitting in a circle, drinking out of disposable cups and singing Russian songs. They are raucous. Their clothes are expensive but ugly. The younger ones, both the men and women, are outrageously good-looking. The older ones are flabby and weathered. Seeing that makes her feel slightly relieved.

      ‘I don’t like those people,’ says Tomás.

      ‘They’re called Russians.’

      To get back into the hotel, they must cross a gravel path up to some steps leading to the pool.

      ‘I don’t like Russians,’ says Tomás, once they’re inside the lift.

      Lucía wants to reach out and smooth the furrow between his eyebrows, but she needs both hands to support Rosa’s weight.

      ‘Me neither,’ she replies.

      They had arrived from New Haven that morning, to spend two weeks at Lucía’s parents’ apartment in Sunny Isles. Located in a modern but low-key hotel, it has everything that a reasonably well-off Latin American family requires when they go on holiday – including a daily cleaning service and the option of hiring an in-house maid to do all the extras for them: cooking, cleaning, ironing, grocery shopping, childcare. Some families bring their nanny with them. Lucía’s parents have Cindy, who came with the apartment, thus offering them a marginally less third-world solution to carting along their own maid – or at least that’s what they say. Cindy was born in the United States, but her parents are Cuban. She doesn’t wear a uniform. She has curly brown hair, her own car, and wide, shapely hips. And a jealous husband, as she once announced, though nobody had asked. Cindy is one of those girls who gets extremely close to you when she’s talking, as if everything she says is top secret. She’s also overly tactile: ‘Want me to give you a foot massage, Lucy?’ she’ll say, out of the blue, and before you can answer she’ll have whipped off your shoes and be digging her thumbs into the soles of your feet, generating a combination of pleasure and revulsion. Lucía doesn’t give her enough space to get close to her, but even so, she is unable to keep her in check. Cindy hates her. Or that’s what Lucía thinks, although her mother disagrees: ‘You haven’t given her a chance to get to know you.’ Lucía: ‘Of course I haven’t.’ Cindy uses the children as a means of communicating her resentment; almost all the grievances she lets slip while scrambling eggs or pouring coffee or inspecting her cuticles are to do with Lucía’s personality: ‘What did your mommy have for breakfast, hydrochloric acid?’ The children gaze at her, enraptured. ‘Or lemon and vinegar?’ The children hug her, kiss her.

      The first time they visited the apartment, all of them were there: Pablo, Lucía, Tomás and Rosa, who were still babies then. The grandparents joined them a few days later. Cindy was frantic with excitement. She had about as much awareness of personal space as a lapdog, wriggling through tight spaces as if she’d been swept up by a tornado. One day she whacked Pablo with her bottom. Right in the face. She’d bent over to pick up one of Tomás’ toys from under an armchair, and Pablo, who was trying to read a book in the chair opposite, received the full force of her backside, square on the nose. Tears clouded his vision for a moment. ‘It was like kissing a wrecking ball,’ he would say that night to Lucía, and they would giggle like a pair of drunkards. Because they would be drunk. They hadn’t yet had the conversation about alcohol and the children. Or about alcohol as a stand-in for sex. Or about alcohol and the rancid breath they both had lately.

      Tonight, Lucía is sleeping in her bed with the children.

      Or rather, the children are sleeping while she lies there awake, watching the news. The forecast is for days of sunshine. This should probably be a cause for celebration, but she’d actually prefer to be hit by a storm that very night. Something threatening, but not tragic. Not the kind that tears off lots of roofs, but one that forces them to stay inside the hotel for most of the holiday, the children glued to their iPads or playing Ludo with Cindy (the best thing about Cindy was that she could get them to sit down and play games which didn’t involve screens), while she reads her way through the trashy novels on her mother’s bookshelves. The kind of utter bilge that dulls her mind more effectively than Valium.

      She gets out of bed and goes to the kitchen for some milk.

      She pours it into a mug and pops it in the microwave. When it’s warmed through, she adds a dash of cognac: her