– У меня в кармане.
Не это хотела услышать от него Маделин Мерси Делакур.
– С ним что-нибудь не так? – спросила она.
– Мадди, он же сиреневый.
Джейк искренне любил Маделин. Но в последнее время она вела себя немного странно.
– Он сиреневый не зря, Джейкоб. Нет, серьезно, если ты будешь ужасно выглядеть, все мои гости разбегутся.
– Ну, я постараюсь, – пробормотал он. – И перестань портить моего ученика.
– По? – Мадди удивленно прищурилась. – Что он натворил?
– Знаешь, что я нашел сегодня в душевой в додзё?[1]
– Похищенную принцессу?
– Мыло.
– Какой ужас!
– Лавандовое мыло. Маленькие кубики, и на каждом – обнаженный херувимчик. Можешь представить, что говорит такое мыло обладателям черного пояса?
Маделин тихонько засмеялась:
– Естественно.
– По сказал, что это мыло дала ему ты.
На сей раз молодая женщина расхохоталась.
– Извини, – сказала она, когда вновь смогла говорить. – Ты объяснил По, как следует поступать с мылом в этом бастионе мужественности?
– Я думал, ты объяснила.
– Что? Чтобы я отняла у тебя эту возможность? Какая же тогда из меня получится невестка?
– Хорошая помощница.
– Я готова помогать. И вот что я тебе скажу: если ты в течение ближайших двадцати минут сумеешь улыбнуться, я разыщу По и побеседую с ним насчет мыла. Уговор?
– Уговор, – ответил он и улыбнулся.
– Черт, – выругалась она, и Джейк улыбнулся еще шире.
Бросив на него очень сердитый взгляд, Маделин отошла и смешалась с толпой элегантно одетых гостей, собравшихся в этот вечер в отеле «Делакур» в Сингапуре.
Причиной того, что помолвка Маделин и Люка праздновалась столь роскошно, было безумное богатство невесты. А потому жениха следовало представить высшему обществу по всем правилам. Торжественное знакомство с семьей, деловые переговоры и, что самое важное, заключение выгодных сделок – все это могло сегодня иметь место.
Что касается знакомства с семьей, все братья и сестра Беннеты, а также их супруги съехались сюда. Тристан и Ирен прилетели из Сиднея. Холли и Ник вместе со своей месячной дочкой – из Лондона. Серена и Пит прибыли из Греции только сегодня вечером и едва не опоздали. Серена общалась с гостями, а Пит тихонько подошел и встал рядом с Джейком.
Может быть, родственники думают, что он не замечает, как они оберегают его? Как целый вечер не оставляют его одного? Следят за настроением Джейка, мыслями и бог знает за чем еще. Суетятся вокруг него, словно не верят, что он способен сам позаботиться о себе.
Одного этого достаточно, чтобы у человека разболелась голова.
– Слушай, – сказал он Питу, когда волнение в толпе возвестило о прибытии новых гостей. – Я в полном порядке. Я владею собой. А ее здесь нет.
– Боюсь, ты ошибаешься. – Пит тяжело вздохнул. – Джиан только что приехала вместе со своими дядей и тетей, если, конечно, можно верить Люку.
Тетушка Джиан была замужем за самым влиятельным деловым партнером Маделин.
Джиан недавно поселилась в Сингапуре. Маделин познакомилась с ней, и Джиан ей нравилась.
Джиан Занг-Беннет.
Жена Джейка, с которой он давно расстался.
– Хочешь пива? – спросил Пит.
– Нет.
– Чего-нибудь покрепче?
– Потом.
Странное ощущение в затылке заставило Джейка обернуться и увидеть собственными глазами, как двенадцать лет разлуки сказались на его жене. Но он постарался не сосредотачиваться на этом.
Пит кивнул, не улыбнувшись, и слегка толкнул Джейка:
– Она нас увидела. Маделин направила ее к Холли и малышке.
Неприятное ощущение в затылке исчезло.
– Интересно, что притягивает женщин к малышам, словно магнитом? – задумчиво протянул Пит.
– И это говорит мужчина, который держал свою племянницу на руках целый час после того, как она заснула.
– Ну да, она заснула на руках у меня, а не у тебя, – заметил Пит. – Ты просто не прочувствовал как следует. Кроме того, подошла моя очередь.
Где-то послышался серебристый женский смех.
– Джиан ближе знакомится с нашей племянницей. Честно говоря, это и ее племянница. Ты, наверное, не захочешь посмотреть.
– Наверное, ты прав.
Тем не менее Джейк обернулся, посмотрел и немедленно обругал себя за эту слабость, поскольку зрелая завораживающая красота Джиан не выходила у него из головы.
Она все еще была