На это Харальд говорит княжне, что для него она всегда будет хозяйкой Вересковой пустоши. Герута взглянула на него с улыбкой и ничего не ответила. Но после этой прогулки в глазах княжны, обращенных на Харальда ярла, появился тот мягкий, мерцающий, влажный блеск, которого люди раньше не замечали.
LVI
Плаванье в Хлейдр выдалось недолгим и приятным, так как дни были ясные, ветер – попутный, ладья – под защитой. Харальд конунг встретил Геруту на пристани и отвел сестру в ее новые покои, светлее и просторнее, чем были прежде. Харальд ярл и Бруне увидели, что конунг не терял времени даром, так как новый терем величиной и красотой превзошел старый дом. Не укрылась от их взоров и гавань, полная боевых кораблей. В этот раз в гости к Харальду конунгу прибыло столько народу, сколько редко съезжалось даже во времена его щедрого отца.
Три дня в Хлейдре пировали111 в новых палатах, источавших душистый запах дерева и смолы. Харальд конунг восседал на почетном месте, а напротив него сидели Рандвер конунг и его сын Сигурд, совсем еще молодой, но уже дородный, с открытым приятным лицом и громким заливистым смехом. Яств и питья было вдоволь, а шуму и веселья и того больше. Со всей округи свезли карликов и карлиц, которые развлекали гостей непотребными плясками и шутками. От беспробудного пьянства и бесстыдных игрищ к исходу третьего дня многие спали, как убитые. А Харальд конунг собрал вождей в одном месте и объявил свою волю.
– Я созвал столько гостей, – изрек Харальд Боевой Зуб, – чтобы наши враги поверили, будто этим летом мы станем только веселиться. Между тем я решил воевать в землях Оттара конунга, чтобы упредить его нападение. Иные скажут или подумают, что войско гаутов больше нашего, что Оттар конунг замирился с Инге, конунгом Свеаланда112, и тот обещал ему поддержку. Но когда это мы, даны, боялись биться с гаутами и свеями? К тому же мы будем сражаться не одни. Я заключил союз с Асмундом, конунгом Нордлёнда113, который ударит на Инге конунга, если тот придет гаутам на помощь. Поэтому нам предстоит война, которая, по-моему, будет не более трудной, чем охота на диких кабанов. Мы выступаем утром, и если вашу хмель не прогонит ночь, то завтра это сделает море…
LVII
Все вышло так, как задумал Харальд конунг. При нападении на гаутов он разделил свои силы. Сам конунг со своим хирдом и отрядами херсиров сошел на землю в Сканей и быстрыми переходами повел их в Смоланд. Другую часть войска во главе с Харальдом ярлом он послал разорять побережье Гаутланда114, чтобы враги думали, будто на них напали с моря. Вступив на вражескую землю, люди конунга предали ее огню и мечу. Воины Харальда ярла совершали набеги на своих ладьях на прибрежные селения и нанесли их жителям не меньший урон.
Оттар Урожай не ждал скорой войны и не был к ней готов. Узнав, что даны вторглись в его владения с моря и суши, конунг гаутов послал людей к Инге конунгу. Но когда тот повел войско на юг, на его земли